Ozzuu Bible
Compare Isa 29:10Ozzuu Bible - comparison
Isa 29:10
Found 31 translations
Config
10
Porque YAHUAH יהוהH3068 derramouH5258 נָסַךְH5258H8804 sobre vós o espírito רוחַH7307 de profundo sonoH8639 תַּרדֵּמָהH8639, e fechou עצםH6105H8762 os vossos olhos עיןH5869, que são os profetasH5030 נָבִיאH5030, e vendouH3680 כָּסָהH3680H8765 a vossa cabeça ראשH7218, que são os videntesH2374 חֹזֶהH2374.
10
porquanto Yahweh derramou sobre vós um espírito de torpor, fechou-vos os olhos a vós que sois os profetas; cobriu-vos a cabeça, vós que sois videntes.
10
Porque o Senhor tem derramado copiosamente sobre vós o Espírito de sono profundo e tem fechado vossos olhos. Os profetas e seus governantes, os videntes ele tem encoberto.
10
É porque o SENHOR derramou sobre vocês um espírito de profundo adormecimento; fechou os olhos dos vossos profetas e videntes.
10
Porque o SENHOR derramou sobre vós um espírito de profundo sono, e fechou os vossos olhos, vendou os profetas, e os vossos principais videntes.
10
For ADONAI has poured over you a spirit of lethargy; he has closed your eyes (that is, the prophets) and covered your heads (that is, the seers).
10
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
10
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered.
10
Porque o Senhor espalhou sobre vós um espírito de torpor, fechou vossos olhos e cobriu vossas cabeças.[*]
10
pois Iahweh derramou sobre vós um espírito de torpor, fechou-vos os olhos a vós (os profetas), cobriu-vos a cabeça a vós (os videntes);[o]
10
For the Lord hath meddled to you the spirit of sleep; he shall close your eyes, and [he] shall cover your prophets, and princes that see visions. (For the Lord hath mixed for you the spirit of sleep; he shall close your eyes, that is, your prophets, and he shall cover your heads, that is, your leaders, who see visions.)
10
For the Lord hath meddled [or mingled] to you the spirit of sleep; he shall close your eyes, and [he] shall cover your prophets, and princes that see visions.
10
É porque o Senhor derramou sobre vocês um espírito de sono profundo! Os seus profetas, os olhos da nação, não podem mais ver! Os que tinham visões do futuro, os que tomavam decisões, não conseguem mais pensar direito!
10
Porque o Eterno vos fez cair em sono profundo, e cerrou vossos olhos. Dos profetas e dos vossos líderes, os videntes, Ele tudo encobriu.
10
ⓐ Porque o SENHOR derramou sobre vós um espírito de sono profundo e fechou os vossos olhos, que são os profetas; e cobriu a vossa cabeça, que são os videntes.
10
Porque o Senhor derramou sobre vós um espírito de profundo sono, e fechou os vossos olhos, os profetas; e vendou as vossas cabeças, os videntes.
10
Porque o Senhor derramou sobre vós um espírito de profundo sono, e fechou os vossos olhos, vendou os profetas, e os vossos principais videntes.
10
Porque o SENHOR derramou sobre vós um espírito de profundo sono, e fechou os vossos olhos, vendou os profetas, e os vossos principais videntes.
10
Porque o Senhor derramou sobre vós um espírito de profundo sono, e fechou os vossos olhos, os profetas; e vendou as vossas cabeças, os videntes.
10
porque Javé derrama sobre vocês um espírito embriagador que lhes fecha os olhos e lhes cobre a cabeça.
10
pois o Senhor vos deu a beber um espírito de profundo sono. Ele fechará os vossos olhos e os olhos de vossos profetas e governantes, que vêem coisas ocultas.
10
Foi o SENHOR que vos mergulhou num estado profundo de sonolência: fechou os vossos olhos, isto é, os profetas, e cobriu as vossas cabeças, isto é, os videntes.
10
Foi o SENHOR que vos mergulhou num estado profundo de sonolência: fechou os vossos olhos, isto é, os profetas, e cobriu as vossas cabeças, isto é, os videntes.
10
Porque ⓗ o SENHOR derramou sobre vós um espírito de profundo sono e fechou os vossos olhos, os profetas; e vendou os vossos líderes, os videntes.
10
Porque o SENHOR derramou sobre vós um espírito de profundo sono, e fechou os vossos olhos, vendou os profetas, e os vossos principais videntes.
10
O SENHOR é quem vos prepara um vento embriagador, é ele quem vos tapa os olhos, quem vos cobre a cabeça.
10
É o SENHOR que vos mergulha num estado de sonolência: fechará os vossos olhos, ó profetas! E cobrirá as vossas cabeças, ó videntes!
10
For Yahuah has poured out upon you the ruach of deep sleep, and has closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers has he covered.