Ozzuu Bible
Compare Isa 27:6Ozzuu Bible - comparison
Isa 27:6
Found 31 translations
Config
6
Em um futuro que se aproxima Jacó lançará raízes, Israel terá botões e flores e encherá o mundo de frutos excelentes.
6
Ele fará com que aqueles que procedem de Jacó se enraízem. Israel florescerá e brotará, e encherá a face da terra com fruto.
6
Virá o tempo em que Jacob criará raízes, crescerá, desabrochará, florescerá e encherá a terra com os seus frutos!
6
Àqueles que vêm a Jacó, o SENHOR fará que tomem raízes; e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo.
6
The time is coming when Ya‘akov will take root; Isra’el will bud and flower, and fill the whole world with a harvest.
6
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
6
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud: and they shall fill the face of the world with fruit.
6
Um dia Jacó lançará raízes, Israel produzirá flores e botões, e eles cobrirão o mundo de frutos.
6
Nos dias vindouros Jacó criará raízes, Israel brotará e se cobrirá de flores, o mundo inteiro terá uma grande colheita.
6
for the merit of them that shall go out with fierceness from Jacob (In the days to come, the sons and daughters of Jacob shall take root). Israel shall flower and bring forth seed, and they shall fill the face of the world with seed.
6
for the merit of them that shall go out with fierceness from Jacob. Israel shall flower and bring forth seed, and they shall fill the face of the world with seed.
6
Vai chegar o tempo em que Israel criará raízes, dará flores e frutos que encherão o mundo!
6
Em dias que estão por vir, Jacob aprofundará raízes e florescerá, e de suas frutas ficará abarrotada a face do mundo.
6
ⓨ D ias virão em que Jacó lançará raízes; Israel florescerá e brotará; eles encherão de fruto a face da terra.
6
Dias virão em que Jacó lançará raízes; Israel florescerá e brotará; e eles encherão de fruto a face do mundo.
6
Dias virão em que Jacó lançará raízes, e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo.
6
Dias virão em que Jacó lançará raízes, e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo.
6
Dias virão em que Jacó lançará raízes; Israel florescerá e brotará; e eles encherão de fruto a face do mundo.
6
No futuro, Jacó criará raízes, Israel dará botões e flores, e seus frutos cobrirão a terra.
6
Os que estão chegando são os filhos de Jacó. Israel irá brotar e florescer, e o mundo será preenchido com o seu fruto.
6
Dias virão, em que Jacob deitará novas raízes; Israel produzirá botões e flores, enchendo o mundo com os seus frutos.
6
Dias virão, em que Jacob deitará novas raízes; Israel produzirá botões e flores, enchendo o mundo com os seus frutos.
6
Dias virão em que Jacó lançará raízes, ⓔ e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo.
6
Dias virão em que Jacó lançará raízes, e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo.
6
No futuro Israel criará raízes, Israel dará flores e botões, e de frutos cobrirá a face da terra.
6
Dias virão em que Jacob lançará novas raízes, Israel produzirá botões e flores, e encherá o mundo de seus frutos.
6
He shall cause them that come of Ya`aqov to take root: Yashar'el shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.