Ozzuu Bible
Compare Isa 21:14
Ozzuu Bible - comparison
Isa 21:14

Found 31 translations

Config
14 Traga-seH857 אָתָהH857H8689 água מיםH4325 ao encontro dosH7125 קִראָהH7125H8800 sedentosH6771 צָמֵאH6771; ó moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802 da terra ארץH776 de TemaH8485 תֵּימָאH8485, levaiH6923 קָדַםH6923H8765 pão לחםH3899 aos fugitivosH5074 נָדַדH5074H8802.
14 Traga-se água ao encontro dos que morrem de sede; ó habitantes da terra de Temá, levai pão aos fugitivos.
14 Os habitantes da terra de Tema trouxeram água para ele que estava sedento. Eles satisfizeram com o seu pão aquele que fugiu.
14 Ó gente de Tema, venham trazer comida e água a estes cansados fugitivos!
14 Os habitantes da terra de Tema trouxeram água ao encontro dos sedentos; chegaram com pão antes- e- adiante dos fugitivos.
14 Bring water to the thirsty, you who live in Teima, greet the fugitives with food;
14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
14 Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
14 ide levar água àqueles que têm sede, habitantes da terra de Pemá, ide oferecer pão aos fugitivos.
14 Vinde com água ao encontro dos sedentos! Os habitantes de Tema vieram ao encontro dos fugitivos, trazendo pão.
14 Ye that dwell in the land of the south, run, and bear water to the thirsty; and run ye with loaves to him that fleeth. (Ye who live in the land of Tema, run, and carry water to the thirsty; and run ye with loaves to him who fleeth away.)
14 Ye that dwell in the land of the south, run, and bear water to the thirsty; and run ye with loaves to him that fleeth.
14 Povo de Temã, levem comida e água aos árabes, cansados de fugir.
14 Ao que tem sede, trazei água! Os habitantes da terra de Temá virão aos fugitivos com pão.
14 Saí com água ao encontro dos sedentos; ó moradores da terra de Tema, saí com pão ao encontro dos fugitivos.
14 Saí com água ao encontro dos sedentos; ó moradores da terra de Tema, saí com pão ao encontro dos fugitivos.
14 Saí com água ao encontro dos sedentos; moradores da terra de Tema, saí com pão ao encontro dos fugitivos.
14 Saí com água ao encontro dos sedentos; moradores da terra de Tema, saí com pão ao encontro dos fugitivos.
14 Saí com água ao encontro dos sedentos; ó moradores da terra de Tema, saí com pão ao encontro dos fugitivos.
14 Levem água para os que estão passando sede. Moradores de Tema, levem pão para os fugitivos,
14 Vós, os que habitais no país de Tema, levai água para atender ao sedento,
14 Ó habitantes de Temá, levem água aos que morrem de sede, e deem pão aos fugitivos.
14 Ó habitantes de Temá, levem água aos que morrem de sede, e deem pão aos fugitivos.
14 Saí, com água, ao encontro dos sedentos; os moradores da terra de Tema encontraram os que fugiam com seu pão.
14 Traga-se8578689 água4325 ao encontro dos71258800 sedentos;6771 ó moradores34278802 da terra776 de Tema,8485 levai69238765 pão3899 aos fugitivos.50748802
14 Saí com água ao encontro dos sedentos; moradores da terra de Tema, saí com pão ao encontro dos fugitivos.
14 Levai água aos sedentos, cidadãos de Tema, com pão, ide em busca do fugitivo.
14 Habitantes de Tema, levai a água àqueles que têm sede, e dai pão aos fugitivos, porque fogem diante da espada,
14 Traga-se8578689 água4325 ao encontro dos71258800 sedentos;6771 ó moradores34278802 da terra776 de Tema,8485 levai69238765 pão3899 aos fugitivos.50748802
14 The inhabitants of the land of Teyma brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.