Ozzuu Bible
Compare Isa 19:13
Ozzuu Bible - comparison
Isa 19:13

Found 31 translations

Config
13 LoucosH2973 יָאַלH2973H8738 se tornaram os príncipes שרH8269 de ZoãH6814 צֹעַןH6814, enganados נשאH5377H8738 estão os príncipes שרH8269 de MênfisH5297 נֹףH5297; fazem errarH8582 תָּעָהH8582H8689 o Egito מצריםH4714 os que são a pedra de esquinaH6438 פִּנָּהH6438 das suas tribos שבטH7626.
13 Agem como loucos os líderes de Zoã, e os príncipes de Mênfis foram iludidos; os próprios líderes de seus clãs induziram todo o Egito à prática do que é errado e mal.
13 Os príncipes de Zoã são feitos tolos, os príncipes de Nope estão enganados. Eles também têm enganado o Egito, até os que são a pedra angular das tribos daquele lugar.
13 Os sábios de Zoã são igualmente loucos e os de Menfis estão profundamente errados. Eles podem constituir a elite da sua sociedade, mas o certo é que arruinaram o Egito com os seus conselhos disparatados.
13 Loucos tornaram-se os príncipes de Zoã, enganados estão os príncipes de Nofe; eles (aqueles que são a pedra de esquina das suas tribos) fizeram errar o Egito.
13 The princes of Tzo‘an have been fooled, the princes of Nof have been duped, Egypt’s clan chiefs have led her astray.
13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner stone of her tribes.
13 Os príncipes de Soã perdem a razão, os príncipes de Nof são iludidos; e os chefes das tribos desencaminham o Egito.
13 Portam-se como loucos os príncipes de Soã, os príncipes de Nof[v] estão iludidos, aqueles que constituíam a elite dos seus nomos desencaminharam o Egito.
13 The princes of Tanis be made fools; the princes of Memphis faded; they deceived Egypt, a corner(stone) of the peoples thereof. (The leaders of Zoan be made fools; the leaders of Noph faded away; they deceived Egypt, yea, the chieftains of the peoples there.)
13 The princes of Tanis be made fools; the princes of Memphis faded; they deceived Egypt, a cornerstone of the peoples thereof.
13 Os "sábios" de Zoã não passam de tolos; os conselheiros de Mênfis foram enganados. As pessoas mais importantes do país acabaram arruinando o Egito com seus maus conselhos.
13 Tolos se tornaram os príncipes de Tsôan, e desorientados os dirigentes de Nof; provocaram a ruína do Egito. Os líderes de suas tribos desnortearam-nos de seus caminhos.
13 Os príncipes de Zoã tornaram-se tolos, os príncipes de Mênfis estão enganados; os chefes de tribos fizeram o Egito errar.
13 Estultos tornaram-se os príncipes de Zoã, enganados estão os príncipes de Mênfis; fizeram errar o Egito, os que são a pedra de esquina das suas tribos.
13 Loucos tornaram-se os príncipes de Zoã, enganados estão os príncipes de Nofe; eles fizeram errar o Egito, aqueles que são a pedra de esquina das suas tribos.
13 Loucos tornaram-se os príncipes de Zoã, enganados estão os príncipes de Nofe; eles fizeram errar o Egito, aqueles que são a pedra de esquina das suas tribos.
13 Estultos tornaram-se os príncipes de Zoã, enganados estão os príncipes de Mênfis; fizeram errar o Egito, os que são a pedra de esquina das suas tribos.
13 Os chefes de Tânis se tornaram estúpidos, os chefes de Mênfis estão iludidos. Os próprios chefes de suas tribos desorientam o Egito.
13 Os príncipes de Zoã falharam, e os príncipes de Mênfis levantaram-se, com orgulho, fazendo com que as tribos do Egito passassem a vagar,
13 Os príncipes de Tânis ficaram estúpidos e os da cidade de Mênfis [101] andam iludidos. Como governadores das províncias, eles levam a ruína ao Egito.
13 Os príncipes de Tânis ficaram estúpidos e os da cidade de Mênfis [101] andam iludidos. Como governadores das províncias, eles levam a ruína ao Egito.
13 Loucos se tornaram os príncipes de Zoã, e enganados estão os príncipes de Nofe; eles farão errar o Egito, eles que são a pedra de esquina das suas tribos.
13 Loucos29738738 se tornaram os príncipes8269 de Zoã,6814 enganados53778738 estão os príncipes8269 de Mênfis;5297 fazem errar85828689 o Egito4714 os que são a pedra de esquina6438 das suas tribos.7626
13 Loucos tornaram-se os príncipes de Zoã, enganados estão os príncipes de Nofe; eles fizeram errar o Egito, aqueles que são a pedra de esquina das suas tribos.
13 Tornaram-se tolos os chefes de Tânis, enlouqueceram os chefes de Mênfis. As elites das tribos desorientam o Egito.
13 Os príncipes de Tânis estão loucos, e os da cidade de Mênfis andam iludidos; os chefes das suas tribos desencaminham o Egipto.
13 Loucos29738738 se tornaram os príncipes8269 de Zoã,6814 enganados53778738 estão os príncipes8269 de Mênfis;5297 fazem errar85828689 o Egito4714 os que são a pedra de esquina6438 das suas tribos.7626
13 Loucos29738738 se tornaram os príncipes8269 de Zoã,6814 enganados53778738 estão os príncipes8269 de Mênfis;5297 fazem errar85828689 o Egito4714 os que são a pedra de esquina6438 das suas tribos.7626
13 The princes of Tso'an are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Mitsrayim, even they that are the stay of the tribes thereof.