Ozzuu Bible
Compare Isa 17:7
Ozzuu Bible - comparison
Isa 17:7

Found 31 translations

Config
7 Naquele dia יוםH3117, olharáH8159 שָׁעָהH8159H8799 o homem אדםH120 para o seu Criador עשהH6213H8802, e os seus olhos עיןH5869 atentarão רָאָהH7200H8799 para o Santo קדושH6918 de Israel ישראלH3478.
7 Naquele grande dia os seres humanos olharão para aquele que os criou e voltarão os olhos para o Santo de Israel.
7 E naquele dia um homem olhará para o seu Criador, e seus olhos terão respeito para com o Santo de Israel.
7 Então, por fim, pensarão em Deus, o seu Criador, e se voltarão para o Santo de Israel.
7 Naquele dia atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.
7 On that day, a person will heed his Maker and turn his eyes toward the Holy One of Isra’el.
7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
7 In that day shall a man look unto his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
7 Naquele dia o homem voltará seus olhares para o seu Criador, seus olhos verão o Santo de Israel;[*]
7 Naquele dia o homem atentará para o seu criador e os seus olhos se voltarão para o Santo de Israel.
7 In that day a man shall be bowed to his maker, and his eyes shall behold to the Holy of Israel. (On that day a person shall bow before his Maker, and his eyes shall behold the Holy One of Israel.)
7 In that day a man shall be bowed to his maker, and his eyes shall behold to the Holy of Israel.
7 Então, finalmente, os israelitas vão pensar em Deus, o seu Criador, e respeitar o Santo de Israel.
7 Neste dia o homem se voltará para seu Criador e seus olhos buscarão o Santíssimo de Israel.
7 Naquele dia, o homem olhará para aquele que o criou, e os seus olhos se fixarão no Santo de Israel.
7 Naquele dia atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.
7 Naquele dia atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.
7 Naquele dia atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.
7 Naquele dia atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.
7 Nesse dia, o homem se voltará para o seu criador, voltará seus olhos para o Santo de Israel.
7 Naquele dia o homem confiará naquele que o fez, e os seus olhos se voltarão para o Santo de Israel.
7 Naquele dia, o homem olhará para o seu criador, levantará o seu olhar para o Deus santo de Israel.
7 Naquele dia, o homem olhará para o seu criador, levantará o seu olhar para o Deus santo de Israel.
7 Naquele dia, atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel. [2]
7 Naquele dia,3117 olhará81598799 o homem120 para o seu Criador,62138802 e os seus olhos5869 atentarão72008799 para o Santo6918 de Israel.3478
7 Naquele dia atentará o homem para o seu Criador, e os seus olhos olharão para o Santo de Israel.
7 Naquele dia, o homem olhará para o Criador, voltará os olhos para o Santo de Israel.
7 Naquele dia, o homem olhará para o seu criador, e seus olhos contemplarão o Santo de Israel;
7 Naquele dia,3117 olhará81598799 o homem120 para o seu Criador,62138802 e os seus olhos5869 atentarão72008799 para o Santo6918 de Israel.3478
7 Naquele dia,3117 olhará81598799 o homem120 para o seu Criador,62138802 e os seus olhos5869 atentarão72008799 para o Santo6918 de Israel.3478
7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Yashar'el.