Ozzuu Bible
Compare Isa 17:4Ozzuu Bible - comparison
Isa 17:4
Found 31 translations
Config
4
Naquele dia, sucederá que a glória de Jacó definhará e a gordura do seu corpo se esvairá.
4
E naquele dia acontecerá, que a glória de Jacó será diminuída, e a gordura de sua carne desaparecerá.
4
É verdade! A glória de Jacob tornar-se-á bem diminuta, quando a pobreza invadir a terra.
4
E naquele dia será diminuída a glória de Jacó, e a gordura da sua carne ficará emagrecida.
4
“When that day comes, Ya‘akov’s glory will wane, and his full body grow thin,
4
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
4
And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
4
Naquele dia a glória de Jacó declinará, e sua gordura reduzir-se-á em magreza,
4
Naquele dia, sucederá que a glória de Jacó definhará e a gordura do seu corpo se esvairá.
4
And it shall be, in that day (And it shall be, on that day), the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall fade.
4
And it shall be, in that day, the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall fade.
4
E quando a Síria for destruída, Israel perderá o resto de sua antiga grandeza, quando a fome e a pobreza tomarem conta da terra.
4
E sucederá então que diminuída será a honra de Jacob e consumida a gordura de sua carne.
4
N aquele dia, a glória de Jacó diminuirá, e a gordura da sua carne desaparecerá.
4
E será diminuída naquele dia a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
4
E naquele dia será diminuída a glória de Jacó, e a gordura da sua carne ficará emagrecida.
4
E naquele dia será diminuída a glória de Jacó, e a gordura da sua carne ficará emagrecida.
4
E será diminuída naquele dia a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
4
Nesse dia, a nobreza de Jacó ficará pobre, e desaparecerá a gordura do seu corpo.
4
Haverá, nesse dia, uma falha da glória de Jacó, e as riquezas da sua glória serão abaladas.
4
Naquele dia, a riqueza de Jacob ficará pobre, a sua corpulência passará a magreza.
4
Naquele dia, a riqueza de Jacob ficará pobre, a sua corpulência passará a magreza.
4
E será diminuída, naquele dia, a glória de Jacó, e a gordura da sua carne desaparecerá.
4
E naquele dia será diminuída a glória de Jacó, e a gordura da sua carne ficará emagrecida.
4
Naquele dia o peso de Jacó vai diminuir, a gordura do seu corpo vai murchar.
4
Naquele dia, a riqueza de Jacob ficará pobre e macilenta a gordura do seu corpo:
4
And in his day it shall come to pass, that the glory of Ya`aqov shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.