Ozzuu Bible
Compare Isa 14:7
Ozzuu Bible - comparison
Isa 14:7

Found 31 translations

Config
7 Já agora descansaH5117 נוּחַH5117H8804 e está sossegadaH8252 שָׁקַטH8252H8804 toda a terra ארץH776. Todos exultamH6476 פָּצחַH6476H8804 de júbiloH7440 רִנָּהH7440.
7 O mundo inteiro descansa, está tranquilo; todos irrompem em gritos de celebração.
7 A terra toda está em repouso e está quieta. Eles irrompem em canto.
7 Finalmente, a Terra está sossegada e em descanso! Todo o mundo começa a cantar!
7 descansa, está sossegada toda a terra; irrompem em canto- retumbante [de júbilo].
7 The whole earth is at rest and quiet. They break into song.
7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
7 Toda a terra conhece o repouso e a paz, todos exultam em cantos de alegria.
7 O mundo inteiro repousa, está tranqüilo; todos rompem em canto de alegria.
7 Each land rested, and was still; it was joyful, and made full out joy.
7 Each land rested, and was still; it was joyful, and made full out joy.
7 Mas agora todo o mundo canta de alegria! A terra está calma, em paz finalmente.
7 Toda a terra repousa em tranquilidade e entoa cantos de alegria.
7 Toda a terra descansa e está sossegada! Todos rompem em gritos de alegria.
7 Toda a terra descansa, e está sossegada! Rompem em brados de júbilo.
7 Já descansa, já está sossegada toda a terra; rompem cantando.
7 descansa, está sossegada toda a terra; rompem cantando.
7 Toda a terra descansa, e está sossegada! Rompem em brados de júbilo.
7 Agora o mundo inteiro repousa tranqüilo e dá gritos de alegria.
7 Toda a terra grita, alto, com alegria;
7 A terra inteira descansa finalmente tranquila e dá gritos de alegria.
7 A terra inteira descansa finalmente tranquila e dá gritos de alegria.
7 descansa, está sossegada toda a terra! - exclamam com júbilo.
7 Já agora descansa51178804 e está sossegada82528804 toda a terra.776 Todos exultam64768804 de júbilo.7440
7 Já descansa, já está sossegada toda a terra; rompem cantando.
7 Agora o país inteiro vai bem, tranqüilo, e todos entoam um cântico!
7 Finalmente a terra está em descanso e em paz, e todos cantam de alegria.
7 Já agora descansa51178804 e está sossegada82528804 toda a terra.776 Todos exultam64768804 de júbilo.7440
7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.