Ozzuu Bible
Compare Isa 13:19Ozzuu Bible - comparison
Isa 13:19
Found 31 translations
Config
19
Ó Babilônia, a pérola dos reinos da terra, o esplendor e adorno do orgulho dos caldeus, será arrasada por Deus, à semelhança de Sodoma e Gomorra, que foram reduzidas às cinzas.
19
E Babilônia, a glória dos reinos, a beleza da excelência dos caldeus, será como quando Deus destruiu Sodoma e Gomorra.
19
Então Babilónia, o mais glorioso dos reinos, a fina flor da cultura da Caldeia, será destruída tão completamente como foram Sodoma e Gomorra, as cidades sobre as quais Deus mandou fogo do céu.
19
E Babilônia, o ornamento dos reinos, a glória e a soberba dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
19
Thus Bavel, that jewel of kingdoms, the pride and glory of the Kasdim, will be like S’dom and ‘Amora when overthrown by God.
19
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
19
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
19
Então Babilônia, a pérola dos reinos, a jóia de que os caldeus tanto se orgulham, será destruída por Deus, como Sodoma e Gomorra.
19
Assim Babilônia, a pérola dentre os reinos, o adorno e o orgulho dos caldeus, será como Sodoma e como Gomorra, que foram reduzidas a ruína por Deus.
19
And Babylon, that glorious city in realms, noble in the pride of Chaldees, shall be destroyed, as God destroyed Sodom and Gomorrah. (And Babylon, that most glorious city of all kingdoms, noble in the pride of the Chaldeans, shall be destroyed, like God destroyed Sodom and Gomorrah.)
19
And Babylon, that glorious city in realms, noble in the pride of Chaldees, shall be destroyed, as God destroyed Sodom and Gomorrah.
19
Assim, Babilônia, o mais glorioso dos reinos, a fina flor da cultura dos caldeus, será completamente destruída, como foram Sodoma e Gomorra, que Deus incendiou com fogo do céu.
19
E Babilônia, a glória dos reinos, a beleza e o esplendor dos caldeus, tornar-se-á como Sodoma e Gomorra, quando destruídas pelo Eterno.
19
ⓗ Babilônia, a joia dos reinos, o esplendor e o orgulho dos babilônios, ficará como Sodoma e Gomorra, quando Deus as destruiu.
19
E Babilônia, a glória dos reinos, o esplendor e o orgulho dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
19
E Babilônia, o ornamento dos reinos, a glória e a soberba dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
19
E Babilônia, o ornamento dos reinos, a glória e a soberba dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
19
E Babilônia, a glória dos reinos, o esplendor e o orgulho dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
19
Então, a Babilônia, a pérola dos reinos, o enfeite e o orgulho dos caldeus, será transformada em ruínas, como aquelas que Deus provocou em Sodoma e Gomorra.
19
E Babilônia, que é chamada gloriosa pelo rei dos caldeus, será como quando Deus destruiu Sodoma e Gomorra.
19
Babilónia, a pérola das nações, joia e orgulho dos caldeus, será destruída por Deus, como aconteceu a Sodoma e a Gomorra.
19
Babilónia, a pérola das nações, joia e orgulho dos caldeus, será destruída por Deus, como aconteceu a Sodoma e a Gomorra.
19
E Babilônia, ⓜ o ornamento dos reinos, a glória e a soberba dos caldeus, ⓝ será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
19
E Babilônia, o ornamento dos reinos, a glória e a soberba dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
19
A Babilônia, a pérola dos reinos, jóia e adorno dos caldeus, será transformada em ruína como a que Deus provocou em Sodoma e Gomorra.
19
Então Babilónia, a flor dos reinos, jóia e orgulho dos caldeus, será destruída por Deus, como o foi Sodoma e Gomorra.
19
And Babel, the glory of kingdoms, the beauty of the Kasdiym's excellency, shall be as when Elohiym overthrew Cedom and Amorah.