Ozzuu Bible
Compare Isa 11:8Ozzuu Bible - comparison
Isa 11:8
Found 31 translations
Config
8
Os bebês brincarão tranquilos próximos ao esconderijo da cobra, a criança colocará a mão no ninho da víbora.
8
E a criança que ainda mama brincará na cova da áspide, e a criança desmamada colocará sua mão na toca da cocatrice.
8
Haverá bebés gatinhando, sem perigo, por entre serpentes venenosas e crianças que põem despreocupadamente a mão dentro dum ninho de víboras, retirando-a depois sem a mínima mordedura.
8
E a criança de peito deleitar-se em brincadeiras sobre a toca da áspide, e a criança desmamada colocará a sua mão na cova da venenosa cobra basilisco.
8
An infant will play on a cobra’s hole, a toddler put his hand in a viper’s nest.
8
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
8
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the basilisk's den.
8
A criança de peito brincará junto à toca da víbora, e o menino desmamado meterá a mão na caverna da áspide.
8
A criança de peito poderá brincar junto à cova da áspide, a criança pequena porá a mão na cova da víbora.
8
And a young sucking child from the teat shall delight on the hole of a snake, and he that is weaned shall put his hand in the cave of the cockatrice.
8
And a young sucking child from the teat shall delight on the hole of a snake, and he that is weaned shall put his hand in the cave of the cockatrice.
8
Os nenezinhos poderão brincar no meio de cobras venenosas ou mexer em buracos de escorpião que nada vai acontecer.
8
A criança de peito brincará sobre a toca da áspide, e a mais crescida colocará sua mão na toca do basilisco.
8
A criança de peito brincará sobre a toca da cobra, e a desmamada porá a mão na cova da víbora.
8
A criança de peito brincará sobre a toca da áspide, e a desmamada meterá a sua mão na cova do basilisco.
8
E brincará a criança de peito sobre a toca da áspide, e a desmamada colocará a sua mão na cova do basilisco.
8
E brincará a criança de peito sobre a toca da áspide, e a desmamada colocará a sua mão na cova do basilisco.
8
A criança de peito brincará sobre a toca da áspide, e a desmamada meterá a sua mão na cova do basilisco.
8
O bebê brincará no buraco da cobra venenosa, a criancinha enfiará a mão no esconderijo da serpente.
8
e uma criança porá a sua mão nos buracos de víboras, e no ninho de viborazinhas.
8
O bebé brincará na toca da cobra, e a criança meterá a mão no buraco da víbora.
8
O bebé brincará na toca da cobra, e a criança meterá a mão no buraco da víbora.
8
E brincará a criança de peito sobre a toca da áspide, e o já desmamado meterá a mão na cova do basilisco.
8
E brincará a criança de peito sobre a toca da áspide, e a desmamada colocará a sua mão na cova do basilisco.
8
O bebê vai brincar no buraco da cobra venenosa, a criancinha enfia a mão no esconderijo da serpente.
8
A criancinha brincará na toca da víbora e o menino desmamado meterá a mão na toca da serpente.
8
And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.