Ozzuu Bible
Compare Isa 11:7Ozzuu Bible - comparison
Isa 11:7
Found 31 translations
Config
7
A vaca e o urso pastarão juntos, seus filhotes dormirão lado a lado e o leão comerá palha como o boi.
7
E a vaca e o urso alimentar-se-ão. Seus filhotes se deitarão juntos e o leão comerá palha como o boi.
7
As vacas pastarão juntamente com os ursos, enquanto os respetivos filhotes ficarão deitados uns com os outros. Também o leão comerá erva como os bois.
7
A vaca e a ursa pastarão juntas, seus filhos se deitarão juntos, e o leão comerá palha como o boi.
7
Cow and bear will feed together, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox.
7
And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
7
And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
7
a vaca e o urso se fraternizarão, suas crias repousarão juntas, e o leão comerá palha com o boi.
7
A vaca e o urso pastarão juntos, juntas se deitarão as suas crias. O leão se alimentará de forragem como o boi.
7
A calf and a bear shall be pastured together; the whelps of them shall rest (together), and a lion as an ox shall eat straw (and a lion shall eat straw like an ox).
7
A calf and a bear shall be pastured together; the whelps of them shall rest together , and a lion as an ox shall eat straw.
7
As vacas e os ursos serão companheiros no mesmo pasto; os bezerros os ursinhos brincarão juntos; o leão comerá capim, como o boi.
7
A vaca e a ursa pastarão lado a lado, suas crias se deitarão juntas e o leão comerá palha como o boi.
7
A vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias se deitarão juntas; e o leão comerá palha como o boi.
7
A vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi.
7
A vaca e a ursa pastarão juntas, seus filhos se deitarão juntos, e o leão comerá palha como o boi.
7
A vaca e a ursa pastarão juntas, seus filhos se deitarão juntos, e o leão comerá palha como o boi.
7
A vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi.
7
pastarão juntos o urso e a vaca, e suas crias ficarão deitadas lado a lado, e o leão comerá capim como o boi.
7
O boi e o urso pastarão juntos, e as suas crias estarão juntas; o leão comerá palha como o boi,
7
A vaca pastará com o urso, as suas crias deitar-se-ão juntas, e o leão comerá erva com o boi.
7
A vaca pastará com o urso, as suas crias deitar-se-ão juntas, e o leão comerá erva com o boi.
7
A vaca e a ursa pastarão juntas, e seus filhos juntos se deitarão; e o leão comerá palha como o boi.
7
A vaca e a ursa pastarão juntas, seus filhos se deitarão juntos, e o leão comerá palha como o boi.
7
a ursa e a vaca estarão pastando, suas crias deitadas lado a lado; o leão, assim como o boi, comerá capim.
7
A vaca pastará com o urso, e as suas crias repousarão juntas; o leão comerá palha como o boi.
7
And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.