Ozzuu Bible
Compare Isa 11:4
Ozzuu Bible - comparison
Isa 11:4

Found 31 translations

Config
4 mas julgaráH8199 שפטH8199H8804 com justiçaH6664 צֶדֶקH6664 os pobres דלH1800 e decidiráH3198 יָכחַH3198H8689 com equidadeH4334 מִישׁוֹרH4334 a favor dos mansosH6035 עָנָוH6035 da terra ארץH776; feriráH5221 נָכָהH5221H8689 a terra ארץH776 com a vara שבטH7626 de sua boca פהH6310 e com o sopro רוחַH7307 dos seus lábiosH8193 שָׂפָהH8193 matará מוּתH4191H8686 o perverso רשעH7563.
4 Antes, julgará com retidão e carinho todos os necessitados, com justiça tomará decisões em favor dos pobres. Usará a sua Palavra como se fosse um cajado, ferirá a terra; e com o sopro da sua boca exterminará os ímpios!
4 Porém, com justiça julgará o pobre, e repreenderá com equidade o humilde da terra. Ele golpeará a terra com a vara da sua boca, e com o sopro de seus lábios ele matará o perverso.
4 Castigará a Terra com a vara da sua palavra e com o sopro da sua boca condenará à morte os malvados. Pelo contrário, defenderá com justiça os pobres e com equidade os explorados.
4 Mas julgará com justiça aos pobres, e repreenderá com equidade aos mansos da terra; e ferirá a terra com a vara de Sua boca, e com o sopro dos Seus lábios matará ao ímpio,
4 but he will judge the impoverished justly; he will decide fairly for the humble of the land. He will strike the land with a rod from his mouth and slay the wicked with a breath from his lips.
4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
4 but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
4 mas julgará os fracos com eqüidade, fará justiça aos pobres da terra, ferirá o homem impetuoso com uma sentença de sua boca, e com o sopro dos seus lábios fará morrer o ímpio.
4 Antes, julgará os fracos com justiça, com eqüidade pronunciará uma sentença em favor dos pobres da terra. Ele ferirá a terra com o bastão da sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará o ímpio.
4 but he shall deem in rightfulness poor men, and he shall reprove in equity, for the mild men of [the] earth. And he shall smite the land with the rod of his mouth, and with the spirit of his lips he shall slay the wicked man. (but he shall judge the poor with justice, and he shall rebuke the meek, or the humble, of the earth with equity, or with fairness. And he shall strike the land with the rod of his mouth, and he shall kill the wicked with the spirit of his lips.)
4 but he shall deem in rightfulness [or rightwiseness] poor men, and he shall reprove in equity, for the mild men of [the] earth. And he shall smite the land with the rod of his mouth, and with the spirit of his lips he shall slay the wicked man.
4 mas fará justiça aos pobres e aos que estão sem defesa. Castigará os maus com sua palavra e matará o perverso com um sopro.
4 mas, sim, com justiça e equidade há de julgar os necessitados e os fracos de toda a terra. Com a majestade de suas palavras e o alento de sua boca, destruirá os ímpios.
4 mas julgará os pobres com justiça e defenderá os humildes da terra sem parcialidade; ferirá a terra com palavras de juízo e matará o ímpio com o seu sopro.
4 mas julgará com justiça os pobres, e decidirá com eqüidade em defesa dos mansos da terra; e ferirá a terra com a vara de sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará o ímpio.
4 Mas julgará com justiça aos pobres, e repreenderá com eqüidade aos mansos da terra; e ferirá a terra com a vara de sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará ao ímpio,
4 Mas julgará com justiça aos pobres, e repreenderá com equidade aos mansos da terra; e ferirá a terra com a vara de sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará ao ímpio,
4 mas julgará com justiça os pobres, e decidirá com eqüidade em defesa dos mansos da terra; e ferirá a terra com a vara de sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará o ímpio.
4 Ele julgará os fracos com justiça, dará sentenças retas aos pobres da terra. Ele ferirá o violento com o cetro de sua boca, e matará o ímpio com o sopro de seus lábios.
4 julgará, porém, a causa dos humildes, e deverá repreender os humildes da terra; ferirá a terra com a palavra de sua boca, e com o sopro dos seus lábios destruirá o ímpio.
4 Defenderá com justiça os fracos e com retidão, os pobres do país. A sua palavra, como uma vara, castigará o país, condenando à morte os malvados.
4 Defenderá com justiça os fracos e com retidão, os pobres do país. A sua palavra, como uma vara, castigará o país, condenando à morte os malvados.
4 mas julgará com justiça os pobres, e repreenderá com equidade os mansos da terra, e ferirá a terra com a vara de sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará o ímpio.
4 mas julgará81998804 com justiça6664 os pobres1800 e decidirá31988689 com eqüidade4334 a favor dos mansos6035 da terra;776 ferirá52218689 a terra776 com a vara7626 de sua boca6310 e com o sopro7307 dos seus lábios8193 matará41918686 o perverso.7563
4 Mas julgará com justiça aos pobres, e repreenderá com eqüidade aos mansos da terra; e ferirá a terra com a vara de sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará ao ímpio,
4 Julgará os fracos com justiça, com retidão dará sentença em favor dos humilhados da terra. Castigará o opressor com a vara que é sua boca, matará esse criminoso com o sopro dos seus lábios.
4 Mas julgará os pobres com justiça, e com equidade os humildes da terra; ferirá os tiranos com os decretos da sua boca, e os maus com o sopro dos seus lábios.
4 mas julgará81998804 com justiça6664 os pobres1800 e decidirá31988689 com eqüidade4334 a favor dos mansos6035 da terra;776 ferirá52218689 a terra776 com a vara7626 de sua boca6310 e com o sopro7307 dos seus lábios8193 matará41918686 o perverso.7563
4 mas julgará81998804 com justiça6664 os pobres1800 e decidirá31988689 com eqüidade4334 a favor dos mansos6035 da terra;776 ferirá52218689 a terra776 com a vara7626 de sua boca6310 e com o sopro7307 dos seus lábios8193 matará41918686 o perverso.7563
4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.