Ozzuu Bible
Compare Hos 8:9Ozzuu Bible - comparison
Hos 8:9
Found 31 translations
Config
9
Porquanto subiram à Assíria como um jumento selvagem que vagueia solitário, ainda estão livres, mas Efraim vendeu-se para os seus amantes.
9
Porque subiram à Assíria, como um jumento selvagem, por si só; Efraim contratou amantes.
9
É como um jumento solitário, selvagem, a vaguear. Os únicos amigos que tem são aqueles que compra e a Assíria é um deles.
9
Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim assalariou- para- prostituição amantes.
9
For they have gone up to Ashur; like a wild donkey, alone by itself, Efrayim has bargained for lovers.
9
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
9
For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
9
porque fizeram aliança com a Assíria. O jumento montês anda sozinho, mas Efraim assalaria aliados.[*]
9
Quando eles subiram à Assíria, Efraim, um asno selvagem solitário, contratou amantes para si.[b]
9
for they ascended to Assur. Ephraim is a wild ass, solitary to himself (for they went up to Assyria. Ephraim is like a wild donkey, alone unto itself). They gave gifts to [their] lovers;
9
for they ascended or went up to Assur. Ephraim is a wild ass, solitary to himself. They gave gifts to [their] lovers;
9
Israel é como um jumento selvagem que anda perdido pelas montanhas. Os únicos amigos que tem são as nações como a Assíria, que contratou para defendê-lo.
9
Porquanto subiram à Assíria, um asno selvagem que caminha sem direção, Efráim teve que pagar para ser amado.
9
ⓢ Porque subiram à Assíria como um jumento selvagem que vagueia sozinho; Efraim se vendeu aos amantes.
9
Porque subiram à Assíria, qual asno selvagem andando sozinho; mercou Efraim amores.
9
Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim mercou amores.
9
Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim mercou amores.
9
Porque subiram à Assíria, qual asno selvagem andando sozinho; mercou Efraim amores.
9
Quando foram pedir socorro à Assíria, então Efraim, jumento solitário, tentou contratar amantes para si.
9
Porquanto eles têm subido para os assírios. Efraim fortaleceu-se contra si mesmo; eles amavam os presentes.
9
Decidiram aliar-se com a Assíria. Um burro montês procura a sua independência, mas Efraim compra os seus amantes [35] .
9
Decidiram aliar-se com a Assíria. Um burro montês procura a sua independência, mas Efraim compra os seus amantes [35] .
9
Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; ⓙ mercou Efraim amores.
9
Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim mercou amores.
9
Quando foram pedir socorro à Assíria, — Efraim, um jumento solitário — tentavam conquistar amantes para si.
9
Quando eles subiram à Assíria, como asno selvagem solitário, Efraim contratou amantes.
9
For they are gone up to Ashshur, a wild ass alone by himself: Ephrayim has hired lovers.