Ozzuu Bible
Compare Hos 8:9
Ozzuu Bible - comparison
Hos 8:9

Found 31 translations

Config
9 porque subiramH5927 עָלָהH5927H8804 à Assíria אשורH804; o jumentoH6501 פֶּרֶאH6501 montês anda solitárioH909 בָּדַדH909H8802, mas Efraim אפריםH669 mercouH8566 תָּנָהH8566H8689 amoresH158 אַהַבH158.
9 Porquanto subiram à Assíria como um jumento selvagem que vagueia solitário, ainda estão livres, mas Efraim vendeu-se para os seus amantes.
9 Porque subiram à Assíria, como um jumento selvagem, por si só; Efraim contratou amantes.
9 É como um jumento solitário, selvagem, a vaguear. Os únicos amigos que tem são aqueles que compra e a Assíria é um deles.
9 Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim assalariou- para- prostituição amantes.
9 For they have gone up to Ashur; like a wild donkey, alone by itself, Efrayim has bargained for lovers.
9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
9 For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
9 porque fizeram aliança com a Assíria. O jumento montês anda sozinho, mas Efraim assalaria aliados.[*]
9 Quando eles subiram à Assíria, Efraim, um asno selvagem solitário, contratou amantes para si.[b]
9 for they ascended to Assur. Ephraim is a wild ass, solitary to himself (for they went up to Assyria. Ephraim is like a wild donkey, alone unto itself). They gave gifts to [their] lovers;
9 for they ascended or went up to Assur. Ephraim is a wild ass, solitary to himself. They gave gifts to [their] lovers;
9 Israel é como um jumento selvagem que anda perdido pelas montanhas. Os únicos amigos que tem são as nações como a Assíria, que contratou para defendê-lo.
9 Porquanto subiram à Assíria, um asno selvagem que caminha sem direção, Efráim teve que pagar para ser amado.
9 Porque subiram à Assíria como um jumento selvagem que vagueia sozinho; Efraim se vendeu aos amantes.
9 Porque subiram à Assíria, qual asno selvagem andando sozinho; mercou Efraim amores.
9 Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim mercou amores.
9 Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim mercou amores.
9 Porque subiram à Assíria, qual asno selvagem andando sozinho; mercou Efraim amores.
9 Quando foram pedir socorro à Assíria, então Efraim, jumento solitário, tentou contratar amantes para si.
9 Porquanto eles têm subido para os assírios. Efraim fortaleceu-se contra si mesmo; eles amavam os presentes.
9 Decidiram aliar-se com a Assíria. Um burro montês procura a sua independência, mas Efraim compra os seus amantes [35].
9 Decidiram aliar-se com a Assíria. Um burro montês procura a sua independência, mas Efraim compra os seus amantes [35].
9 Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; mercou Efraim amores.
9 porque subiram59278804 à Assíria;804 o jumento6501 montês anda solitário,9098802 mas Efraim669 mercou85668689 amores.158
9 Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim mercou amores.
9 Quando foram pedir socorro à Assíria, — Efraim, um jumento solitário — tentavam conquistar amantes para si.
9 Quando eles subiram à Assíria, como asno selvagem solitário, Efraim contratou amantes.
9 porque subiram59278804 à Assíria;804 o jumento6501 montês anda solitário,9098802 mas Efraim669 mercou85668689 amores.158
9 For they are gone up to Ashshur, a wild ass alone by himself: Ephrayim has hired lovers.