Ozzuu Bible
Compare Hos 8:12Ozzuu Bible - comparison
Hos 8:12
Found 31 translations
Config
12
Ora, Eu mesmo lhes escrevi, repetidas vezes, muitos e fundamentais ensinamentos, da minha Torá, Lei; mas o povo os rejeitou como se fossem complicados e não tivessem valor.
12
Eu escrevi a ele as grandes coisas da minha lei, mas foram consideradas algo estranho.
12
Escrevi-lhes, muitas vezes, ensinamentos da minha Lei, mas eram para eles coisas estranhas.
12
Escrevi-lhe as grandezas da Minha lei, porém essas são estimadas como uma coisa estrangeira.
12
I write him so many things from my Torah , yet he considers them foreign.
12
I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.
12
Though I write for him my law in ten thousand precepts, they are counted as a strange thing.
12
Mesmo que eu lhe escreva todos os preceitos de minha lei, ele a estimará como uma lei estrageira.
12
Ainda que eu lhe escreva um grande número de minhas leis, elas são consideradas como algo estranho.
12
I shall write to them my manyfold laws, that be areckoned as alien laws. (I wrote for them my many laws, but they be reckoned as foreign, or strange, laws.)
12
I shall write to them my manyfold laws, that be areckoned as alien laws .
12
Mesmo que Eu desse aos israelitas dez mil leis, eles diriam: "Isso não é para nós! As leis são para outras nações. "
12
Para eles escrevi os fundamentais princípios da Minha Torá, mas eles os consideraram como temas estranhos.
12
ⓤ Escrevi para ele muitos ensinamentos da minha lei; mas ele os considerou coisa estranha.
12
Escrevi para ele miríades de coisas da minha lei; mas isso é para ele como coisa estranha.
12
Escrevi-lhe as grandezas da minha lei, porém essas são estimadas como coisa estranha.
12
Escrevi-lhe as grandezas da minha lei, porém essas são estimadas como coisa estranha.
12
Escrevi para ele miríades de coisas da minha lei; mas isso é para ele como coisa estranha.
12
Escrevi muitas leis para ele, mas elas foram consideradas como coisa estranha.
12
Escrever-lhe-ei uma infinidade de preceitos; entretanto, os seus estatutos são considerados coisas estranhas, assim como os seus amados altares.
12
Mesmo que lhes imponha uma multidão de leis, consideram-nas como coisa estranha.
12
Mesmo que lhes imponha uma multidão de leis, consideram-nas como coisa estranha.
12
Escrevi para eles as grandezas da minha lei; ⓜ mas isso é para eles como coisa estranha. [5]
12
Escrevi-lhe as grandezas da minha lei, porém essas são estimadas como coisa estranha.
12
Vou escrevendo para eles minhas leis, mas isso lhes parece coisa estranha.
12
Tinha-lhes escrito todos os preceitos da minha lei, mas ela foi tida por eles como uma lei estrangeira.
12
I have written to him the great things of my Torah, but they were counted as a strange thing.