Ozzuu Bible
Compare Hos 7:4Ozzuu Bible - comparison
Hos 7:4
Found 31 translations
Config
4
Todos eles são adúlterosH5003 נָאַףH5003H8764: semelhantes ao fornoH8574 תַּנּוּרH8574 aceso בערH1197H8802 pelo padeiro אפהH644H8802, que somente cessaH7673 שָׁבַתH7673H8799 de atiçarH5782 עוּרH5782H8800 o fogo desde que sovouH3888 לוּשׁH3888H8800 a massaH1217 בָּצֵקH1217 até que seja levedadaH2556 חָמֵץH2556H8800.
4
São todos adúlteros, são semelhantes a um forno cujo fogo o padeiro não precisa atiçar, desde o amassar da massa até que seja levedada.
4
Todos eles são adúlteros, como um forno aquecido pelo padeiro, que cessa de mexer, depois que ele amassou a massa, até que seja levedada.
4
São todos adúlteros! Tal como o forno do padeiro está constantemente aceso, exceto enquanto amassa a farinha e espera que levede, assim está esta gente acesa com a luxúria.
4
Todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso pelo padeiro, que cessa de acordar o fogo, depois que amassou a massa, até que seja levedada.
4
They are all adulterers, like an oven heated by the baker, who doesn’t stoke the fire from kneading time till the dough has risen.
4
They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
4
They are all adulterers; they are as an oven heated by the baker; he ceaseth to stir the fire, from the kneading of the dough until it be leavened.
4
São todos uns adúlteros, semelhantes a um forno aceso; o padeiro cessa de atiçar o fogo depois que trabalhou a massa, até que esta se levede.
4
Todos eles são adúlteros, são semelhantes a um fogo aceso, que o padeiro deixa de atiçar desde que amassou até que fermente a massa.
4
All that do adultery, be as an oven made hot of a baker. The city rested a little from the meddling of sourdough, till all was made sour. (All of them who do adultery, or idolatry, be made hot like a baker’s oven. Then the city rested a little from the mixing of the sourdough, until all was made sour.)
4
All that do adultery, be as an oven made hot of a baker. The city rested a little from the meddling [or mingling together] of sourdough, till all was made sour.
4
Todos são adúlteros: como o forno do padeiro, que está sempre aceso - a não ser quando ele amassa o pão e deixa fermentando - assim essas pessoas estão sempre fervendo de sensualidade.
4
São todos adúlteros, deixando arder suas paixões como num forno aquecido pelo padeiro; sua inclinação para o mal aguarda que fermente a massa para então liberá-la.
4
ⓑ Todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso, cujo padeiro para de atear fogo desde o amassar da massa até que seja levedada.
4
Todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso, cujo padeiro cessa de atear o fogo desde o amassar a massa até que seja levedada.
4
Todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso pelo padeiro, que cessa de mexer nas brasas, depois que amassou a massa, até que seja levedada.
4
Todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso pelo padeiro, que cessa de mexer nas brasas, depois que amassou a massa, até que seja levedada.
4
Todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso, cujo padeiro cessa de atear o fogo desde o amassar a massa até que seja levedada.
4
São todos adúlteros, ardem como forno aceso, quando o padeiro atiça o fogo, depois que amassou o pão e espera que ele cresça.
4
Todos eles são adúlteros, como um forno incandescente, com a chama quente para o cozimento, pois a massa já foi sovada e já está levedada.
4
São todos uns traidores, assemelham-se a um forno aceso, que o padeiro deixa de atiçar, desde que amassa a farinha até que esta levede.
4
São todos uns traidores, assemelham-se a um forno aceso, que o padeiro deixa de atiçar, desde que amassa a farinha até que esta levede.
4
Todos ⓒ eles são adúlteros: semelhantes são ao forno aceso pelo padeiro, que cessa de atear o fogo, desde que amassou a massa até que seja levedada.
4
Todos eles são adúlteros; são semelhantes ao forno aceso pelo padeiro, que cessa de mexer nas brasas, depois que amassou a massa, até que seja levedada.
4
São todos adúlteros, estão quentes como forno aceso que o padeiro já não atiça, enquanto amassa o pão e espera crescer.
4
Todos cometem adultérios, são semelhantes a um forno aceso que o padeiro deixa de atiçar, desde que trabalhou a massa até que esta se levede.
4
They all break wedlock, as an oven heated by the baker, who ceases from raising after he has kneaded the dough, until it be leavened.