Ozzuu Bible
Compare Hos 7:2
Ozzuu Bible - comparison
Hos 7:2

Found 31 translations

Config
2 Não dizem אמרH559H8799 no seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 que eu me lembroH2142 זָכַרH2142H8804 de toda a sua maldade רעH7451; agora, pois, os seus próprios feitosH4611 מַעֲלָלH4611 os cercamH5437 סָבַבH5437H8804; acham-se diante da minha faceH6440 פָּנִיםH6440.
2 Mas eles não atinam para o fato de que Eu me recordo de todas as suas más atitudes. Seus pecados os envolvem, e Eu os observo atentamente, sem parar.
2 E não consideram no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, as suas próprias obras os envolvem; eles estão diante da minha face.
2 O seu povo parece que não sabe reconhecer que os vigio. As suas ações pecaminosas cercam-nos por todos os lados; vejo-as a todas.
2 E não dizem no seu coração que Eu Me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da Minha face estão.
2 They never say to themselves that I remember all their evil. Now their own deeds surround them; they are right in front of me.
2 And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
2 And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.
2 Não é com sinceridade que dizem que me lembro de todas as suas maldades. Agora suas más obras os envolvem, e eu os tenho diante de meus olhos.
2 Não dizem em seus corações que eu levo em conta toda a sua maldade! Agora seus próprios atos os cercaram, eles estão diante de mim.
2 And lest they say in their hearts, that I have mind on all the malice of them, now their findings have compassed them, those be made before my face. (And lest they say in their hearts, that I only remember all their malice, now their own deeds have surrounded them, and they all be before me.)
2 And lest they say in their hearts, that I have mind on all the malice of them, now their findings have encom-passed them, those be made before my face.
2 Os moradores de Samaria nem sequer imaginam que Eu os observo. As suas obras más os cercam e Eu vejo todas essas obras.
2 Eles não reconhecem em seu coração que seus atos malévolos estão ante Mim, pois estão totalmente envolvidos pelas ações que praticam; vejo-as ante Minha face.
2 Não consideram no coração que eu me lembro de toda a sua maldade; as suas obras os comprometem; elas estão diante de mim.
2 Não consideram no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.
2 E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.
2 E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.
2 Não consideram no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.
2 E nem lhes passa pela cabeça que eu vou me lembrar de toda a sua maldade. Agora mesmo os rodeiam seus crimes, que estão todos bem diante dos meus olhos.
2 Eles, porém, se ajuntam como homens que cantarolam em seus corações. Recordo-me de toda a sua maldade; agora pois, os seus próprios conselhos cercaram-nos, subiram diante do meu rosto.
2 E nenhum deles se dá conta de que guardo na memória todas as suas maldades. Agora veem-se enredados nas suas próprias más ações, e eu tenho-as a todas bem presentes.»
2 E nenhum deles se dá conta de que guardo na memória todas as suas maldades. Agora veem-se enredados nas suas próprias más ações, e eu tenho-as a todas bem presentes.»
2 E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão. [1]
2 Não dizem5598799 no seu coração3824 que eu me lembro21428804 de toda a sua maldade;7451 agora, pois, os seus próprios feitos4611 os cercam;54378804 acham-se diante da minha face.6440
2 E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.
2 Nem lhes passa pelo pensamento que vou lembrar-me de toda a sua crueldade. Agora mesmo os seus crimes os rodeiam, todos praticados bem diante dos meus olhos.
2 Eles não dizem em seus corações que me lembro de todas as suas maldades. Agora, as suas más obras cercam-nos; tenho-as diante dos meus olhos.
2 Não dizem5598799 no seu coração3824 que eu me lembro21428804 de toda a sua maldade;7451 agora, pois, os seus próprios feitos4611 os cercam;54378804 acham-se diante da minha face.6440
2 Não dizem5598799 no seu coração3824 que eu me lembro21428804 de toda a sua maldade;7451 agora, pois, os seus próprios feitos4611 os cercam;54378804 acham-se diante da minha face.6440
2 And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.