Ozzuu Bible
Compare Hos 2:21Ozzuu Bible - comparison
Hos 2:21
Found 31 translations
Config
21
“Naquele dia Eu te atenderei” garante Yahweh. “Responderei aos céus, e eles atenderão à terra;
21
E acontecerá naquele dia que eu ouvirei, diz o Senhor; eu ouvirei os céus, e eles ouvirão a terra.
21
Nesse dia, diz o SENHOR, responderei aos rogos dirigidos ao céu, para que venham nuvens que derramem chuva sobre a terra, para que haja água.
21
E acontecerá naquele dia que Eu responderei, diz o SENHOR; Eu responderei aos céus, e estes responderão à terra.
21
[(19)] I will betroth you to me forever; yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in grace and in compassion;
21
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
21
And it shall come to pass in that day, I will answer, saith the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;
21
Desposar-te-ei para sempre, desposar-te-ei conforme a justiça e o direito, com benevolência e ternura.
21
Eu te desposarei a mim[i] para sempre, eu te desposarei a mim na justiça e no direito, no amor[j] e na ternura.
21
And it shall be, in that day I shall hear, saith the Lord, and I shall hear (the) heavens, and those shall hear the earth; (And it shall be, on that day, that I shall give an answer, saith the Lord, and I shall answer with the heavens, and they shall answer with the earth;)
21
And it shall be, in that day I shall hear, saith the Lord, and I shall hear heavens, and those shall hear the earth;
21
Naquele dia, diz o Senhor, responderei aos céus que pedem nuvens, para derramar água sobre a terra em resposta aos pedidos desesperados de chuva.
21
Naquele dia Eu falarei – diz o Eterno. – Falarei aos céus e eles responderão à terra,
21
ⓒ N aquele dia responderei, diz o SENHOR; responderei aos céus, e estes responderão à terra;
21
Naquele dia responderei, diz o Senhor; responderei aos céus, e estes responderão a terra;
21
E acontecerá naquele dia que eu atenderei, diz o Senhor; eu atenderei aos céus, e estes atenderão à terra.
21
E acontecerá naquele dia que eu atenderei, diz o SENHOR; eu atenderei aos céus, e estes atenderão à terra.
21
Naquele dia responderei, diz o Senhor; responderei aos céus, e estes responderão a terra;
21
Eu me casarei com você para sempre, me casarei com você na justiça e no direito, no amor e na ternura.
21
E sucederá que, naquele dia, diz o Senhor, irei dar ouvidos ao céu, e ele dará ouvidos à terra,
21
Israel, o meu casamento contigo é eterno e este casamento terá, para sempre, lealdade e justiça, amor e ternura.
21
Israel, o meu casamento contigo é eterno e este casamento terá, para sempre, lealdade e justiça, amor e ternura.
21
E acontecerá, naquele dia, que eu responderei, ⓤ diz o SENHOR, eu responderei aos céus, e estes responderão à terra.
21
E acontecerá naquele dia que eu atenderei, diz o SENHOR; eu atenderei aos céus, e estes atenderão à terra.
21
Eu me casarei contigo para sempre, casamos conforme a justiça e o direito, com amor e carinho.
21
Então, te desposarei para sempre; desposar-te-ei conforme a justiça e o direito, com amor e misericórdia.
21
And it shall come to pass in that day, I will hear, says Yahuah, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;