Ozzuu Bible
Compare Hos 10:4
Ozzuu Bible - comparison
Hos 10:4

Found 31 translations

Config
4 Falam דברH1696H8765 palavras דברH1697 vãs, jurandoH422 אָלָהH422H8800 falsamente שואH7723, fazendoH3772 כָּרַתH3772H8800 aliança בריתH1285; por isso, brotaH6524 פָּרחַH6524H8804 o juízo משפטH4941 como erva venenosaH7219 רֹאשׁH7219 nos sulcosH8525 תֶּלֶםH8525 dos camposH7704 שָׂדֶהH7704.
4 Ora, os reis costumam fazer muitas promessas, mas não as cumprem; juram falsamente, e celebram pactos que não honram; por isso os litígios brotam como ervas venenosas nos sulcos dos campos arados.
4 Falaram palavras, jurando falsamente, fazendo um pacto; por isso o juízo florescerá como erva peçonhenta nos sulcos dos campos.
4 Fazem promessas que não têm intenção nenhuma de vir a cumprir. Por isso, o castigo surgirá entre eles como ervas venenosas nos regos dos campos.
4 Falaram palavras, jurando vã falsidade, fazendo uma aliança; por isso brotará o juízo como erva peçonhenta nos sulcos dos campos.
4 They mouth words, swearing falsely, making treaties. Thus judgment spreads like poisonous weeds in the furrows of a field.
4 They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.
4 They speak vain words, swearing falsely in making covenants: therefore judgement springeth up as hemlock in the furrows of the field.
4 Proferem vãos discursos e juram falso quando concluem suas alianças; os processos brotam como a erva venenosa nos sulcos.
4 Eles proferem discursos, juram falso, concluem pactos; e o direito prospera como planta venenosa[x] nos sulcos dos campos!
4 Speak ye words of unprofitable vision, and ye shall smite bond of peace with leasing; and doom as bitterness shall burgeon on the furrows of the field. (Speak ye words of unprofitable vision, and ye shall strike a covenant with lies; and a bitter justice shall burgeon on the furrows of the field.)
4 Speak ye words of unprofitable vision, and ye shall smite bond of peace with leasing; and doom as bitterness shall burgeon on the furrows of the field.
4 Fazem promessas que nem pensam em cumprir. Por isso o castigo vai se espalhar entre eles como o mato bravo cresce nos campos.
4 Dizem palavras (vãs), juram em falso e fazem pactos; seu juízo brota como cicuta nos sulcos do campo.
4 Falam palavras vãs; juram falsamente, fazendo alianças; por isso litígios brotam como erva venenosa nos sulcos dos campos.
4 Falam palavras vãs; juram falsamente, fazendo pactos; por isso brota o juízo como erva peçonhenta nos sulcos dos campos.
4 Falaram palavras, jurando falsamente, fazendo uma aliança; por isso florescerá o juízo como erva peçonhenta nos sulcos dos campos.
4 Falaram palavras, jurando falsamente, fazendo uma aliança; por isso florescerá o juízo como erva peçonhenta nos sulcos dos campos.
4 Falam palavras vãs; juram falsamente, fazendo pactos; por isso brota o juízo como erva peçonhenta nos sulcos dos campos.
4 Fazem discursos, falsas promessas, assinam acordos e, enquanto isso, crescem os processos como erva venenosa nos sulcos dos campos.
4 E o que poderia fazer um rei por nós, falando falsas promessas com as suas palavras?" Portanto, Ele fará um pacto; o julgamento deverá brotar como a erva daninha sobre o solo do campo.
4 Fartam-se de discursar, juram falso e concluem alianças, mas o direito não é para eles mais que uma erva venenosa que brota na terra lavrada.
4 Fartam-se de discursar, juram falso e concluem alianças, mas o direito não é para eles mais que uma erva venenosa que brota na terra lavrada.
4 Multiplicaram palavras, jurando falsamente, fazendo um concerto; por isso, florescerá o juízo como erva peçonhenta nos regos dos campos.
4 Falam16968765 palavras1697 vãs, jurando4228800 falsamente,7723 fazendo37728800 aliança;1285 por isso, brota65248804 o juízo4941 como erva venenosa7219 nos sulcos8525 dos campos.7704
4 Falaram palavras, jurando falsamente, fazendo uma aliança; por isso florescerá o juízo como erva peçonhenta nos sulcos dos campos.
4 Belos discursos? Falsas promessas? Assinar acordos? A sentença, enquanto isso, vai crescendo como erva venenosa nos sulcos dos campos.
4 Proferem vãs palavras, juram falso, fazem alianças; e o direito prospera como a erva venenosa nos sulcos do campo.
4 Falam16968765 palavras1697 vãs, jurando4228800 falsamente,7723 fazendo37728800 aliança;1285 por isso, brota65248804 o juízo4941 como erva venenosa7219 nos sulcos8525 dos campos.7704
4 Falam16968765 palavras1697 vãs, jurando4228800 falsamente,7723 fazendo37728800 aliança;1285 por isso, brota65248804 o juízo4941 como erva venenosa7219 nos sulcos8525 dos campos.7704
4 They have spoken words, swearing falsely in cutting a covenant: thus judgment springs up as hemlock in the furrows of the field.