Ozzuu Bible
Compare Hos 10:13Ozzuu Bible - comparison
Hos 10:13
Found 31 translations
Config
13
ArastesH2790 חָרַשׁH2790H8804 a malíciaH7562 רֶשַׁעH7562, colhestesH7114 קָצַרH7114H8804 a perversidadeH5766 עֶוֶלH5766; comestesH398 אָכַלH398H8804 o fruto פריH6529 da mentiraH3585 כַּחַשׁH3585, porque confiastes בטחH982H8804 nos vossos carros דרךְH1870 e na multidãoH7230 רֹבH7230 dos vossos valentes גבורH1368.
13
Todavia, plantastes a impiedade, colhestes a malignidade; comestes o fruto da mentira e do engano. Visto que tendes confiado na vossa própria capacidade, e na multidão dos vossos guerreiros.
13
Lavrastes a impiedade, colhestes a iniquidade, e comestes o fruto de mentiras, porque confiaste no teu caminho, na multidão dos teus homens poderosos.
13
Mas cultivaram antes a maldade e segaram abundância de pecado. Colheram a recompensa total de haverem confiado na mentira; julgaram que o poder militar e um grande exército poderia dar segurança a uma nação!
13
Lavrastes a impiedade, ceifastes a iniquidade, e comestes o fruto da mentira; porque confiaste no teu caminho, na multidão dos teus poderosos.
13
You have plowed wickedness, reaped iniquity and eaten the fruit of lies. Because you trusted in your own way, in your large numbers of warriors,
13
Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
13
Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: for thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
13
Cultivastes o mal e colhestes o pecado; comestes o fruto da mentira; confiastes em vossa política e no grande número de vossos soldados.[*]
13
Vós cultivastes a perversidade, colhestes a injustiça, comestes o fruto da mentira. Porque confiaste em teus carros[h] e na multidão de teus guerreiros.
13
Ye have eared unfaithfulness, ye have reaped wickedness, ye have eaten the corn of leasing. For thou trustedest in thy ways, and in the multitude of thy strong men. (But instead, ye have plowed unfaithfulness, ye have reaped wickedness, and ye have eaten the corn of lies. For thou hast trusted in thy chariots, and in the multitude of thy strong men.)
13
Ye have eared unfaithfulness, ye have reaped wickedness, ye have eaten the corn of leasing. For thou trustedest in thy ways, and in the multitude of thy strong men.
13
Mas vocês plantaram a maldade e acabaram colhendo só pecado. Receberam o preço justo de acreditar numa mentira - pensar que forças militares e muitos soldados podem dar tranqüilidade a um país.
13
Arastes maldade, pelo que colhestes iniquidade! Alimentastes-vos com o fruto da má fé, pois confiastes, para indicar vosso caminho, somente nos homens que considerastes poderosos (sem buscar a orientação do Eterno).
13
ⓦ Lavrastes a impiedade, colhestes a maldade e comestes o fruto da mentira; porque confiastes no teu caminho, na multidão dos teus guerreiros.
13
Lavrastes a impiedade, segastes a iniqüidade, e comestes o fruto da mentira; porque confiaste no teu caminho, na multidão dos teus valentes.
13
Lavrastes a impiedade, segastes a iniqüidade, e comestes o fruto da mentira; porque confiaste no teu caminho, na multidão dos teus poderosos.
13
Lavrastes a impiedade, segastes a iniquidade, e comestes o fruto da mentira; porque confiaste no teu caminho, na multidão dos teus poderosos.
13
Lavrastes a impiedade, segastes a iniqüidade, e comestes o fruto da mentira; porque confiaste no teu caminho, na multidão dos teus valentes.
13
Vocês cultivaram a impiedade e por isso colheram a injustiça e comeram o fruto da mentira. Porque você confiou em seus carros e na multidão de seus guerreiros,
13
Por que tendes passado sobre a impiedade em silêncio, e colhido dos seus pecados? Tendes vos alimentado de falsos frutos, pois confiastes em vossos pecados e na abundância do vosso poder.
13
Até agora têm cultivado o mal e colhido o crime; têm comido o fruto da traição. Confiaram na vossa política e na multidão dos vossos soldados.
13
Até agora têm cultivado o mal e colhido o crime; têm comido o fruto da traição. Confiaram na vossa política e na multidão dos vossos soldados.
13
Lavrastes ⓠ a impiedade, segastes a perversidade e comestes o fruto da mentira; porque confiaste no teu caminho, na multidão dos teus valentes.
13
Lavrastes a impiedade, segastes a iniqüidade, e comestes o fruto da mentira; porque confiaste no teu caminho, na multidão dos teus poderosos.
13
Até hoje só plantastes a malícia, por isso colheis a injustiça e comeis o fruto da mentira. Só confiaste em teus carros e na multidão dos teus guerreiros.
13
Cultivastes a perversidade, colhestes o pecado e comestes o fruto da mentira. Confiaste nos teus planos e no grande número dos teus guerreiros.
13
Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because you trusted in your way, in the multitude of your mighty men.