Ozzuu Bible
Compare Hos 10:12
Ozzuu Bible - comparison
Hos 10:12

Found 31 translations

Config
12 Então, eu disse: semeai זרעH2232H8798 para vós outros em justiça צדקהH6666, ceifaiH7114 קָצַרH7114H8798 segundo פהH6310 a misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617; araiH5214 נִירH5214H8798 o campo de pousioH5215 נִירH5215; porque é tempo עתH6256 de buscarH1875 דָּרַשׁH1875H8800 a YAHUAH יהוהH3068, até que ele venha בואH935H8799, e chova ירהH3384H8686 a justiçaH6664 צֶדֶקH6664 sobre vós.
12 Semeai justiça para vós, colhei conforme o hesedh, amor misericordioso; lavrai o campo virgem; porque agora é a hora de buscar a Yahweh, o SENHOR, até que ele venha e faça chover sobre todos vós a chuva de tseh’-dek, justiça e salvação.
12 Semeai para vós em justiça, ceifai em misericórdia; lavrai o campo de lavoura; porque é tempo de buscar ao Senhor, até que venha e chova a justiça sobre vós.
12 Plantem boas sementeiras de justiça e colherão searas do meu amor; lavrem o duro solo do vosso coração, porque chegou o tempo de buscar o SENHOR, para que venha e derrame chuvas de justiça e salvação sobre vocês.
12 Semeai para vós outros em justiça, ceifai segundo a misericórdia; lavrai o campo de lavoura; porque é tempo de buscar ao SENHOR, até que Ele venha e chova a justiça sobre vós.
12 If you sow righteousness for yourselves, you will reap according to grace. Break up unused ground for yourselves, because it is time to seek ADONAI, till he comes and rains down righteousness upon you.
12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
12 Sow to yourselves in righteousness, reap according to mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
12 Semeai na justiça, e colhereis bondade em proporção. Lavrai novas terras! É tempo de buscar o Senhor, até que venha espalhar a justiça sobre vós.
12 Semeai para vós segundo a justiça,[g] colhei conforme o amor, arroteai para vós um terreno novo: é tempo de procurar a Iahweh, até que ele venha e faça chover a justiça sobre vós.
12 Sow ye to you rightfulness in truth, and reap ye in the mouth of mercy, and make ye new to you a field newly brought to tilth. Forsooth time is to seek the Lord, when he cometh that shall teach you rightfulness. (And so I said, Sow ye for yourselves righteousness, or justice, in truth, and reap ye in the mouth of mercy, and make ye new to you a field newly brought to fallow. For it is time to seek the Lord, and when he cometh, he shall rain blessings upon you.)
12 Sow ye to you rightfulness [or rightwiseness] in truth, and reap ye in the mouth of mercy, and make ye new to you a field newly brought to tilth. Forsooth time is to seek the Lord, when he cometh, that shall teach you rightfulness [or rightwiseness].
12 Plantem as boas sementes da justiça e colherão o meu amor. Passem arado no chão duro de seus corações. Porque chegou o dia de procurar o Senhor, para que Ele venha e derrame a salvação sobre vocês.
12 Semeai para vós justiça e colhereis certamente benevolência! Fazei assim vossa lavra, pois já é tempo de buscardes o Eterno, até que Ele venha e derrame sobre vós justiça.
12 Semeai justiça para vós, colhei segundo a misericórdia; lavrai o campo virgem; porque é tempo de buscar ao SENHOR, até que venha e chova a justiça sobre vós.
12 Semeai para vós em justiça, colhei segundo a misericórdia; lavrai o campo alqueivado; porque é tempo de buscar ao Senhor, até que venha e chova a justiça sobre vós.
12 Semeai para vós em justiça, ceifai segundo a misericórdia; lavrai o campo de lavoura; porque é tempo de buscar ao Senhor, até que venha e chova a justiça sobre vós.
12 Semeai para vós em justiça, ceifai segundo a misericórdia; lavrai o campo de lavoura; porque é tempo de buscar ao SENHOR, até que venha e chova a justiça sobre vós.
12 Semeai para vós em justiça, colhei segundo a misericórdia; lavrai o campo alqueivado; porque é tempo de buscar ao Senhor, até que venha e chova a justiça sobre vós.
12 Semeiem conforme a justiça e colham o fruto do amor. Cultivem um campo novo, porque é tempo de procurar a Javé, até que ele venha e faça chover sobre vocês a justiça.
12 Semeai para vós em justiça, ceifai o fruto da vida; acendei para vós a luz do conhecimento; buscai o Senhor, até que os frutos da justiça venham para vós.
12 Semeiem segundo a justiça, para recolherem o fruto da bondade. Tratem de abrir novos sulcos, pois é tempo de procurarem o SENHOR, para que ele venha espalhar sobre vós os seus favores.
12 Semeiem segundo a justiça, para recolherem o fruto da bondade. Tratem de abrir novos sulcos, pois é tempo de procurarem o SENHOR, para que ele venha espalhar sobre vós os seus favores.
12 Semeai para vós em justiça, ceifai segundo a misericórdia; lavrai o campo de lavoura; porque é tempo de buscar o SENHOR, até que venha, e chova a justiça sobre vós. [3]
12 Então, eu disse: semeai22328798 para vós outros em justiça,6666 ceifai71148798 segundo6310 a misericórdia;2617 arai52148798 o campo de pousio;5215 porque é tempo6256 de buscar18758800 ao SENHOR,3068 até que ele venha,9358799 e chova33848686 a justiça6664 sobre vós.
12 Semeai para vós em justiça, ceifai segundo a misericórdia; lavrai o campo de lavoura; porque é tempo de buscar ao SENHOR, até que venha e chova a justiça sobre vós.
12 Semeai para vós a justiça, a fim de colher o amor, cultivai um terreno novo, é hora de procurar o SENHOR, ele há de vir e fará chover a justiça.
12 Lançai sementes de justiça, colhei segundo a misericórdia, lavrai terras incultas. É tempo de buscar o SENHOR, até que venha e faça chover a justiça para vós.
12 Então, eu disse: semeai22328798 para vós outros em justiça,6666 ceifai71148798 segundo6310 a misericórdia;2617 arai52148798 o campo de pousio;5215 porque é tempo6256 de buscar18758800 ao SENHOR,3068 até que ele venha,9358799 e chova33848686 a justiça6664 sobre vós.
12 Então, eu disse: semeai22328798 para vós outros em justiça,6666 ceifai71148798 segundo6310 a misericórdia;2617 arai52148798 o campo de pousio;5215 porque é tempo6256 de buscar18758800 ao SENHOR,3068 até que ele venha,9358799 e chova33848686 a justiça6664 sobre vós.
12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek Yahuah, till he come and rain righteousness upon you.