Ozzuu Bible
Compare Hos 1:10
Ozzuu Bible - comparison
Hos 1:10

Found 25 translations

Config
10 Todavia, o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 será como a areiaH2344 חוֹלH2344 do mar יםH3220, que se não pode medirH4058 מָדַדH4058H8735, nem contar ספרH5608H8735; e acontecerá que, no lugar מקוםH4725 onde se lhes dizia אמרH559H8735: Vós não sois meu povo עםH5971, se lhes dirá אמרH559H8735: Vós sois filhos בןH1121 do Elohim אלH410 vivo חיH2416.
10 Apesar de tudo os israelitas ainda serão como a areia da praia, que não se pode medir nem contar. No lugar onde se dizia a eles: ‘Não sois meu povo’, eles passarão a ser chamados ‘Filhos do Deus vivo’
10 Todavia, o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, o qual não pode ser medido, nem contado; e acontecerá que, no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, ali se lhes dirá: Vós sois filhos do Deus vivo.
10 Todavia, há de vir o tempo em que Israel se tornará uma grande e próspera nação. Nessa altura, o seu povo será demasiado numeroso para se poder contar; será como a areia do mar! E então, em vez de lhes dizer vocês não são meu povo, dir-lhes-ei, vocês são meus filhos, filhos do Deus vivo!
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode medir-se nem contar-se; e acontecerá que no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois Meu povo, ali lhes será dito: Vós sois filhos do Deus vivo.
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that, in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.
10 And the number of the sons of Israel shall be as gravel of the sea, which gravel is without measure, and it shall not be numbered; and it shall be in the place, where it shall be said to them, Ye be not my people; it shall be said to them, Ye be the sons of God living. (And the number of the Israelites shall be like the sand of the sea, which sand is without measure, and it cannot be numbered, or counted; and it shall be in the place, where it was said to them, Ye be not my people, but then it shall be said to them, Ye be the children of the living God.)
10 And the number of the sons of Israel shall be as gravel of the sea, which gravel is without measure, and it shall not be numbered; and it shall be in the place, where it shall be said to them, Ye be not my people; it shall be said to them, Ye be the sons of God living.
10 Apesar disso, virá o tempo em que Israel crescerá e se tornará uma grande nação. Haverá tantos israelitas que será impossível contar, como grãos de areia numa praia! Quando isso acontecer, em lugar de dizer a eles, 'Vocês não são meu povo', direi, 'Vocês são meus filhos, filhos do Deus Vivo'.
10 Entretanto, numerosos como as areias do mar, as quais não se consegue medir nem contar, serão os filhos de Israel! E em vez de lhes ser dito: 'Vós não sois Meu povo', dir-se-á a eles: 'Vós sois os filhos do Deus vivo'.
10 Porém o número dos israelitas será como a areia do mar, que não pode ser medida nem contada; e no lugar onde se dizia a eles: Não sois meu povo, se dirá: Vós sois filhos do Deus vivo.
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode ser medida nem contada; e no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois os filhos do Deus vivo.
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode medir-se nem contar-se; e acontecerá que no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois filhos do Deus vivo.
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode medir-se nem contar-se; e acontecerá que no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois filhos do Deus vivo.
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode ser medida nem contada; e no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois os filhos do Deus vivo.
10 Todavia, o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode ser medida nem contada; e virá a suceder que no lugar em que lhes foi dito: "Vós não sois meu povo," ali eles serão chamados filhos do Deus vivo.
10 Todavia, o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode medir-se nem contar-se; e acontecerá que, no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois filhos do Deus vivo. [7]
10 Todavia, o número4557 dos filhos1121 de Israel3478 será como a areia2344 do mar,3220 que se não pode medir,40588735 nem contar;56088735 e acontecerá que, no lugar4725 onde se lhes dizia:5598735 Vós não sois meu povo,5971 se lhes dirá:5598735 Vós sois filhos1121 do Deus410 vivo.2416
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode medir-se nem contar-se; e acontecerá que no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois filhos do Deus vivo.
10 Todavia, o número4557 dos filhos1121 de Israel3478 será como a areia2344 do mar,3220 que se não pode medir,40588735 nem contar;56088735 e acontecerá que, no lugar4725 onde se lhes dizia:5598735 Vós não sois meu povo,5971 se lhes dirá:5598735 Vós sois filhos1121 do Deus410 vivo.2416
10 Todavia, o número4557 dos filhos1121 de Israel3478 será como a areia2344 do mar,3220 que se não pode medir,40588735 nem contar;56088735 e acontecerá que, no lugar4725 onde se lhes dizia:5598735 Vós não sois meu povo,5971 se lhes dirá:5598735 Vós sois filhos1121 do Deus410 vivo.2416
10 Yet the number of the children of Yashar'el shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living El.