Ozzuu Bible
Compare Heb 8:9
Ozzuu Bible - comparison
Heb 8:9

Found 31 translations

Config
9 não οὐG3756 segundo κατάG2596 a aliança διαθήκηG1242 que ὅςG3739 fiz com ποιέωG4160G5656 seus αὐτόςG846 pais πατήρG3962, no ἔνG1722 dia ἡμέραG2250 em que os αὐτόςG846 tomeiG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949G5637 pela mão μοῦG3450 χείρG5495, para os αὐτόςG846 conduzirG1806 ἐξάγωG1806G5629 até fora ἐκG1537 da terraG1093 γῆG1093 do EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125; pois ὅτιG3754 eles αὐτόςG846 não οὐG3756 continuaram ἐμμένωG1696G5656 na ἔνG1722 minha μοῦG3450 aliança διαθήκηG1242, e eu καγώG2504 não atenteiG272 ἀμελέωG272G5656 para eles αὐτόςG846, diz λέγωG3004G5719 YAHUAH κύριοςG2962.
9 Não conforme a aliança que fiz com seus antepassados, no dia em que os tomei pela mão, para os conduzir até fora da terra do Egito; pois eles não continuaram na minha aliança, e Eu me afastei deles”, assevera o Senhor!
9 Não conforme o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para guiá-los para fora da terra do Egito; pois não permaneceram em meu pacto, e eu não mais os considerei, diz o Senhor.
9 Essa aliança não será como a que eu estabeleci com os seus pais, quando os tomei pela mão, a fim de os fazer sair da terra do Egito. Ora, como eles não cumpriram a sua obrigação nessa aliança, eu por minha parte virei-lhes as costas, diz o Senhor.
9 Não segundo o testamento que fiz para com os seus pais no dia do Meu havendo-os tomado pela mão deles, para os trazer- fora, provenientes- de- dentro- da terra do Egito; porque eles não permaneceram naquele Meu testamento, e Eu não atentei para eles", diz o Senhor.
9 “‘It will not be like the covenant which I made with their fathers on the day when I took them by their hand and led them forth out of the land of Egypt; because they, for their part, did not remain faithful to my covenant; so I, for my part, stopped concerning myself with them,’ says ADONAI.
9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
9 Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.
9 Não coma a aliança que fiz com os seus pais no dia em que os tomei pela mão para tirá-los da terra do Egito. Como eles não permaneceram fiéis ao pacto, eu me desinteressei deles - oráculo do Senhor.
9 Não é como a aliança que fiz com os pais deles, no dia que os conduzi pela mão, para fazê-los sair da terra do Egito. Pois eles mesmos não mantiveram a minha aliança; por isso não me interessei por eles, diz o Senhor.
9 not like the testament [not after the testament] that I made to their fathers, in the day in which I caught their hand, that I should lead them out of the land of Egypt; for they dwelled not perfectly in my testament, and I have despised them, saith the Lord.
9 not like the testament that I made to their fathers, in the day in which I caught their hand, that I should lead them out of the land of Egypt; for they dwelled not perfectly in my testament, and I have despised them, saith the Lord.
9 Este novo acordo não será como o antigo que Eu dei aos pais deles no dia em que os tomei pela mão a fim de levá-los para fora da terra do Egito; Eles não cumpriram a sua parte naquele acordo, e, por isso Eu tive de revogá-lo.
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão para tirá-los da terra do Egito; pois não permaneceram naquela minha aliança, e eu não atentei para eles, diz o Senhor.
9 Não segundo o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois não permaneceram naquele meu pacto, e eu para eles não atentei, diz o Senhor.
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; Como não permaneceram naquela minha aliança, Eu para eles não atentei, diz o Senhor.
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; como não permaneceram naquela minha aliança, eu para eles não atentei, diz o Senhor.
9 Não segundo o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois não permaneceram naquele meu pacto, e eu para eles não atentei, diz o Senhor.
9 Não é como a aliança que fiz com os pais deles, no dia que os conduzi pela mão, para fazê los sair da terra do Egito. Pois eles mesmos não mantiveram a minha aliança; por isso não me interessei por eles, diz o Senhor.
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, no dia em que os tomei pela mão para fazê-los sair da terra do Egito. Uma vez que eles não foram fiéis à minha aliança, eu também não me preocupei mais com eles, diz o Senhor.
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão [isto é, os guiei], para os tirar da terra do Egito; pois assim como eles violaram a minha aliança, e eu os condenei, diz DEUS.
9 Esta aliança não será como a que eu fiz com os seus antepassados, no dia em que os tomei pela mão e os conduzi para fora do Egito. É que eles não cumpriram as condições dessa aliança, e eu então deixei de fazer caso deles [53] , diz o Senhor.
9 Esta aliança não será como a que eu fiz com os seus antepassados, no dia em que os tomei pela mão e os conduzi para fora do Egito. É que eles não cumpriram as condições dessa aliança, e eu então deixei de fazer caso deles [53] , diz o Senhor.
9 não segundo o concerto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; como não permaneceram naquele meu concerto, eu para eles não atentei, diz o Senhor.
9 não3756 segundo2596 a aliança1242 que3739 fiz com41605656 seus846 pais,3962 no1722 dia2250 em que os846 tomei19495637 pela mão,34505495 para os846 conduzir18065629 até fora1537 da terra1093 do Egito;125 pois3754 eles846 não3756 continuaram16965656 na1722 minha3450 aliança,1242 e eu2504 não atentei2725656 para eles,846 diz30045719 o Senhor.2962
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; Como não permaneceram naquela minha aliança, Eu para eles não atentei, diz o Senhor.
9 Não como a aliança que fiz com os seus pais, no dia em que os conduzi pela mão para fazê-los sair da terra do Egito, pois eles não permaneceram fiéis à minha aliança e eu me desinteressei deles, diz o Senhor.
9 Não como a aliança que fiz com os seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os fazer sair do Egipto; porque eles não permaneceram na minha aliança, também Eu me desinteressei deles - diz o Senhor.
9 não3756 segundo2596 a aliança1242 que3739 fiz com41605656 seus846 pais,3962 no1722 dia2250 em que os846 tomei19495637 pela mão,34505495 para os846 conduzir18065629 até fora1537 da terra1093 do Egito;125 pois3754 eles846 não3756 continuaram16965656 na1722 minha3450 aliança,1242 e eu2504 não atentei2725656 para eles,846 diz30045719 o Senhor.2962
9 não3756 segundo2596 a aliança1242 que3739 fiz com41605656 seus846 pais,3962 no1722 dia2250 em que os846 tomei19495637 pela mão,34505495 para os846 conduzir18065629 até fora1537 da terra1093 do Egito;125 pois3754 eles846 não3756 continuaram16965656 na1722 minha3450 aliança,1242 e eu2504 não atentei2725656 para eles,846 diz30045719 o Senhor.2962
9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Mitsrayim; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, says Yahuah.