Ozzuu Bible
Compare Heb 10:39
Ozzuu Bible - comparison
Heb 10:39

Found 31 translations

Config
39 Nós ἡμεῖςG2249, porém δέG1161, não οὐG3756 somos ἐσμένG2070G5748 dos que retrocedemG5289 ὑποστολήG5289 para εἰςG1519 a perdiçãoG684 ἀπώλειαG684; somos, entretanto ἀλλάG235, da fé πίστιςG4102, para εἰςG1519 a conservaçãoG4047 περιποίησιςG4047 da almaG5590 ψυχήG5590.
39 Nós, entretanto, não somos dos que regridem para a perdição; mas sim, dos que crêem e, salvos, seguem avante.
39 Nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que creem para a salvação da alma.
39 Nós, porém, não somos daqueles que recuam e são destruídos, mas daqueles cuja fé assegura a nossa salvação.
39 Nós, porém, não somos daqueles de [medroso] recuo para dentro da perdição, mas somos daqueles da[exercida] para dentro da possessão- comprada da nossa alma.
39 However, we are not the kind who shrink back and are destroyed; on the contrary, we keep trusting and thus preserve our lives!
39 But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
39 But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.
39 Não somos, absolutamente, de perder o ânimo para nossa ruína; somos de manter a fé, para nossa salvação!
39 Nós não somos desertores, para a perdição. Somos homens da fé, para a conservação da alma.
39 But we be not the sons of withdrawing away into perdition, but of faith into [the] getting of soul.
39 But we be not the sons of withdrawing away into perdition, but of faith into [the] getting of soul.
39 Nós, porém, nunca demos as costas a Deus para decretarmos a nossa própria ruína. Não, a nossa fé nele garante a salvação das nossas almas.
39 Nós, porém, não somos dos que recuam para a destruição, mas sim dos que creem para a preservação da vida.
39 Nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.
39 Nós, porém, não somos daqueles que se retiram para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.
39 Nós, porém, não somos daqueles que se retiram para a perdição, mas daqueles que creem para a conservação da alma.
39 Nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.
39 Nós não somos desertores, para a perdição. Somos homens da fé, para a conservação da alma.
39 Nós, porém, não somos como aqueles que voltam atrás para se perder, mas somos homens de fé, para salvar a nossa vida.
39 Nós, porém, não somos daqueles que recuam e vão para a destruição, mas daqueles que são fiéis, os quais preservam a alma.
39 Mas nós não somos dos que voltam atrás e se perdem. Pelo contrário, somos dos que continuam firmes na fé que nos levará à salvação.
39 Mas nós não somos dos que voltam atrás e se perdem. Pelo contrário, somos dos que continuam firmes na fé que nos levará à salvação.
39 Nós, porém, não somos daqueles que se retiram para a perdição, mas daqueles que creem para a conservação da alma.
39 Nós,2249 porém,1161 não3756 somos20705748 dos que retrocedem5289 para1519 a perdição;684 somos, entretanto,235 da fé,4102 para1519 a conservação4047 da alma.5590
39 Nós, porém, não somos daqueles que se retiram para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.
39 Nós não somos desertores, para nossa perdição. Perseveramos na fé, para a nossa salvação.
39 Nós, porém, não somos daqueles que voltam atrás para a perdição, mas homens de fé para a salvação da nossa alma.
39 Nós,2249 porém,1161 não3756 somos20705748 dos que retrocedem5289 para1519 a perdição;684 somos, entretanto,235 da fé,4102 para1519 a conservação4047 da alma.5590
39 Nós,2249 porém,1161 não3756 somos20705748 dos que retrocedem5289 para1519 a perdição;684 somos, entretanto,235 da fé,4102 para1519 a conservação4047 da alma.5590
39 But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.