Ozzuu Bible
Compare Heb 1:5Ozzuu Bible - comparison
Heb 1:5
Found 31 translations
Config
5
Pois γάρG1063 a qual τίςG5101 dos anjos ἄγγελοςG32 disse ἔπωG2036G5627 jamaisG4218 ποτέG4218: Tu σύG4771 és εἶG1488G5748 meu μοῦG3450 Filho υἱόςG5207, eu ἐγώG1473 hoje σήμερονG4594 te σέG4571 gerei γεννάωG1080G5758? E καίG2532 outra vezG3825 πάλινG3825: Eu ἐγώG1473 lhe εἰςG1519 αὐτόςG846 serei ἔσομαιG2071G5704 Pai πατήρG3962, e καίG2532 ele me εἰςG1519 μοίG3427 será ἔσομαιG2071G5704 Filho υἱόςG5207?
5
O Filho é exaltado acima dos anjos
Porquanto, a qual dos anjos Deus alguma vez afirmou: “Tu és meu Filho; Eu hoje te gerei”? E outra vez: “Eu lhe serei Pai, e Ele me será Filho”?
Porquanto, a qual dos anjos Deus alguma vez afirmou: “Tu és meu Filho; Eu hoje te gerei”? E outra vez: “Eu lhe serei Pai, e Ele me será Filho”?
5
Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho? Hb 1:5
O Sl 2.7 é citado também em Atos 13.33, demonstrando o cumprimento perfeito da vontade de Deus na ressurreição do seu Filho, Jesus (Lc 1.32,33; Rm 1.4; 2Sm 7.14).
O Sl 2.7 é citado também em Atos 13.33, demonstrando o cumprimento perfeito da vontade de Deus na ressurreição do seu Filho, Jesus (Lc 1.32,33; Rm 1.4; 2Sm 7.14).
5
Deus nunca disse a nenhum anjo: “Tu és meu Filho; hoje tornei-me teu Pai.”[1] Também não se referia a nenhum anjo quando disse: “Eu serei para ele Pai e ele será meu Filho.”[2]
5
Porque, a qual dos anjos Ele [Deus] jamais disse: "Tu és o Filho Meu; Eu , hoje, Te tenho gerado."? E, outra vez: "Eu Lhe serei por Pai, e, Ele , Me será por Filho."?
5
For to which of the angels did God ever say, “You are my Son; today I have become your Father”? [2] Also, God never said of any angel, “I will be his Father, and he will be my Son.” [3]
5
For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
5
For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, This day have I begotten thee? and again, I will be to him a Father, And he shall be to me a Son?
5
Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei (Sl 2,7)? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho (II Sm 7,14)?
5
De fato, a qual dos anjos disse Deus jamais: Tu és o meu Filho, eu hoje te gerei? Ou ainda: Eu lhe serei pai, e ele me será filho?
5
For to which of the angels said God any time, Thou art my Son, I have engendered thee to day [I have to day gendered thee]? And again, I shall be to him into a Father, and he shall be to me into a Son?
5
For to which of the angels said God any time, Thou art my Son, I have engendered thee today? And again, I shall be to him into a Father, and he shall be to me into a Son?
5
Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho, e hoje Eu lhe dei a honra que acompanha esse Nome”. Mas Deus disse isso a respeito de Jesus. Noutra ocasião Ele disse: "Eu sou seu Pai e Ele é meu Filho".
5
P ois a qual dos anjos disse alguma vez: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
5
Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
5
Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, Hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, E ele me será por Filho?
5
Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
5
Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
5
De fato, a qual dos anjos disse Deus jamais: Tu és o meu Filho, eu hoje te gerei? Ou ainda: Eu lhe serei pai, e ele me será filho?
5
De fato, a qual dos anjos Deus disse alguma vez: "Você é o meu Filho, eu hoje o gerei?" Ou ainda: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho? "
5
Pois a qual dos anjos disse jamais: Na manifestação de Meu Filho Tu és, hoje te gerei? E ainda em outro lugar: Eu lhe serei Pai, e Ele me será Filho?
5
Realmente, Deus nunca disse a nenhum anjo: Tu és meu filho, desde hoje sou teu pai. E mais: Eu serei seu pai e ele será meu filho [4] .
5
Realmente, Deus nunca disse a nenhum anjo: Tu és meu filho, desde hoje sou teu pai. E mais: Eu serei seu pai e ele será meu filho [4] .
5
Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, ⓔ hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho? [4]
5
Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, Hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, E ele me será por Filho?
5
De fato, a qual dos anjos Deus disse alguma vez: “Tu és o meu Filho, eu hoje te gerei”? Ou ainda: “Eu serei para ele um Pai e ele será para mim um filho”?
5
Com efeito, a qual dos anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho, Eu hoje te gerei? E ainda: Eu serei para Ele um Pai e Ele será para mim um Filho?
5
For unto which of the angels said he at any time, You are my Son, this day have I begotten you? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?