Ozzuu Bible
Compare Heb 1:4Ozzuu Bible - comparison
Heb 1:4
Found 31 translations
Config
4
tornando-se tão superior aos anjos quanto o Nome que herdou é ainda mais excelente do que eles.
4
tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles. Hb 1:4
A maioria dos hebreus (povo semita do AT que deu origem aos judeus) acreditava que os anjos eram seres celestiais e exaltados, que deviam ser reverenciados por terem participado da entrega da Lei de Deus ao povo no monte Sinai (Hb 2.2); sendo essa Lei a suprema revelação de Deus para os judeus. Vários textos antigos, descobertos no monte Qunram e conhecidos como os Rolos do Mar Morto, revelam a expectativa de muitos hebreus de que o arcanjo Miguel seria o grande líder do reino messiânico e, nesse caso, alguns anjos ocupariam uma posição acima de Cristo. O escritor desse livro contesta veementemente essa possibilidade, lembrando aos seus leitores, entre outras coisas, o fato de que o nome, para a cultura judaica, comunica o caráter completo da pessoa. Portanto, o trecho que se segue nos revela que esse Nome era “Filho”, nome que deve ser adorado por todo o Universo, o qual nenhum anjo pode ostentar (Gn 17.5; Hb 1:5 -14).
A maioria dos hebreus (povo semita do AT que deu origem aos judeus) acreditava que os anjos eram seres celestiais e exaltados, que deviam ser reverenciados por terem participado da entrega da Lei de Deus ao povo no monte Sinai (Hb 2.2); sendo essa Lei a suprema revelação de Deus para os judeus. Vários textos antigos, descobertos no monte Qunram e conhecidos como os Rolos do Mar Morto, revelam a expectativa de muitos hebreus de que o arcanjo Miguel seria o grande líder do reino messiânico e, nesse caso, alguns anjos ocupariam uma posição acima de Cristo. O escritor desse livro contesta veementemente essa possibilidade, lembrando aos seus leitores, entre outras coisas, o fato de que o nome, para a cultura judaica, comunica o caráter completo da pessoa. Portanto, o trecho que se segue nos revela que esse Nome era “Filho”, nome que deve ser adorado por todo o Universo, o qual nenhum anjo pode ostentar (Gn 17.5; Hb 1:5 -14).
4
É assim muito superior aos anjos, como prova o nome excelso que Deus lhe deu.
4
Tanto mais excelente havendo Ele [o Filho] sido feito do que os anjos, quanto mais excelente nome do que eles tem Ele herdado.
4
So he has become much better than angels, and the name God has given him is superior to theirs.
4
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
4
having become by so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.
4
tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
4
tão superior aos anjos quanto o nome que herdou excede o deles.
4
and so much is made better than angels, by how much he hath inherited a more diverse name [a more different, or excellent, name] before them.
4
and so much is made better than angels, by how much he hath inherited a more diverse name before them.
4
Assim ele tornou-se muitíssimo maior do que os anjos, como se prova pelo fato de que o seu Nome "Filho de Deus", que Ele herdou do seu Pai, é muitíssimo maior do que os nomes e títulos dos anjos.
4
tornando-se superior aos anjos, a ponto de herdar um nome mais excelente do que eles.
4
feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
4
Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
4
Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
4
feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
4
tão superior aos anjos quanto o nome que herdou excede o deles.
4
Ele está acima dos anjos, da mesma forma que herdou um nome muito superior ao deles.
4
E assim como Ele adquiriu um nome superior aos dos anjos, assim [também] Ele é considerado maior em Seu poder, e será honrado por eles.
4
O Filho tornou-se superior aos anjos, porque herdou do Pai um nome que é superior ao deles.
4
O Filho tornou-se superior aos anjos, porque herdou do Pai um nome que é superior ao deles.
4
feito tanto mais excelente do que os anjos, ⓓ quanto herdou mais excelente nome do que eles. [3]
4
Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
4
elevado tão acima dos anjos quanto o nome que ele herdou supera o deles.
4
Tão superior aos anjos quanto superior ao deles é o nome que recebeu em herança.
4
Being made so much better than the angels, as he has by inheritance obtained a more excellent name than they.