Ozzuu Bible
Compare Heb 1:10Ozzuu Bible - comparison
Heb 1:10
Found 31 translations
Config
10
E acrescenta: “Tu, Senhor, no princípio estabeleceste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
10
E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
10
E ainda: “Senhor, foste tu quem fundou a Terra. Fizeste o universo com as tuas mãos.
10
E: "Tu , no princípio, ó Senhor, para a terra lançaste o fundamento, e obraS das Tuas mãos são os céus.
10
and, “In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth; heaven is the work of your hands.
10
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
10
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands:
10
e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
10
Diz ainda: És tu, Senhor, que nas origens fundaste a terra; e os céus são obras de tuas mãos.
10
And, Thou, Lord, in the beginning foundedest the earth, and heavens be works of thine hands;
10
And, Thou, Lord, in the beginning foundedest the earth, and heavens be works of thine hands;
10
Deus também O chamou de "Senhor", quando disse: “No principio, o Senhor fez a terra, e os céus são a obra das suas mãos”.
10
e também diz: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
10
e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
10
E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, E os céus são obra de tuas mãos.
10
E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
10
e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
10
Diz ainda: És tu, Senhor, que nas origens fundaste a terra; e os céus são obras de tuas mãos.
10
E ainda: "Tu, Senhor, nas origens fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
10
E Tu, Adonai, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
10
E ainda: Foste tu, Senhor, que no princípio criaste a Terra e os Céus são obra das tuas mãos.
10
E ainda: Foste tu, Senhor, que no princípio criaste a Terra e os Céus são obra das tuas mãos.
10
E: Tu, Senhor, ⓙ no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
10
E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, E os céus são obra de tuas mãos.
10
E ainda: “Tu, Senhor, no início colocaste os fundamentos da terra e os céus são a obra de tuas mãos.
10
E ainda: Tu, Senhor, fundaste a terra, no princípio, e os céus são obra das tuas mãos.
10
And, You, Yahuah, in the beginning have laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of your hands: