Ozzuu Bible
Compare Hab 1:7
Ozzuu Bible - comparison
Hab 1:7

Found 31 translations

Config
7 Eles são pavorosos יראH3372H8737 e terríveisH366 אָיֹםH366, e criam יצאH3318H8799 eles mesmos o seu direito משפטH4941 e a sua dignidadeH7613 שְׂאֵתH7613.
7 É, pois, uma nação apavorante e temível, que faz justiça com as próprias mãos, e todo o seu juízo e leis vêm dela mesma.
7 Eles são horríveis e terríveis; o seu julgamento e sua dignidade sairão de si mesmos.
7 São um povo terrível e espantoso. Fazem o que imaginam, sem que ninguém os impeça.
7 Horrível e terrível é; o juízo dela e a dignidade dela procederão de si mesma.
7 Fearsome and dreadful they are; their rules and strength come from themselves.
7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
7 They are terrible and dreadful: their judgement and their dignity proceed from themselves.
7 Ele é terrível e temível, dele próprio procedem seu direito e sua grandeza.
7 Ele é terrível e temível, dele procede seu direito e sua grandeza![f]
7 It is horrible, and dreadful; the doom and the burden thereof shall go out of itself. (They be terrible, and fearful, that is, they instill terror, and fear; and law, and justice, or judgement, shall go out from them alone.)
7 It is horrible, and dreadful; the doom and the burden thereof shall go out of itself.
7 Eles serão famosos por sua maldade. Fazem o que bem entendem e ninguém pode com eles.
7 Eles são estarrecedores e aterrorizantes; suas sentenças e seu jugo ultrapassam seus limites;
7 Ela é terrível e espantosa; o seu juízo e a sua dignidade vêm dela mesma.
7 Ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.
7 Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua dignidade.
7 Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua dignidade.
7 Ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.
7 Ele é terrível e temível; com sua sentença, ele impõe seu direito e vontade.
7 Ela é terrível e famosa; seu julgamento procederá de si mesma, e a sua dignidade sairá de si mesma.
7 Eles espalham o medo e o terror. Eles mesmos é que decidem o que é a justiça e a honra.
7 Eles espalham o medo e o terror. Eles mesmos é que decidem o que é a justiça e a honra.
7 Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua grandeza.
7 Eles são pavorosos33728737 e terríveis,366 e criam33188799 eles mesmos o seu direito4941 e a sua dignidade.7613
7 Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua dignidade.
7 Gente terrível e perigosa, ela mesma é seu próprio direito e as sentenças vêm dela.
7 Ele é terrível e temível, dele mesmo procedem o seu direito e a sua grandeza.
7 Eles são pavorosos33728737 e terríveis,366 e criam33188799 eles mesmos o seu direito4941 e a sua dignidade.7613
7 Eles são pavorosos33728737 e terríveis,366 e criam33188799 eles mesmos o seu direito4941 e a sua dignidade.7613
7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.