Ozzuu Bible
Compare Gen 9:21
Ozzuu Bible - comparison
Gen 9:21

Found 31 translations

Config
21 BebendoH8354 שָׁתָהH8354H8799 do vinho ייןH3196, embriagou-seH7937 שָׁכַרH7937H8799 e se pôs nu גלהH1540H8691 dentro תוךH8432 de sua tenda אהלH168.
21 Bebeu do vinho que havia feito, embriagou-se e ficou dentro da sua tenda.
21 E ele bebeu do vinho, e ficou embriagado, e ele ficou desnudo dentro da sua tenda.
21 Um dia, embriagou-se e despiu-se completamente dentro da sua tenda.
21 E bebeu do vinho, e embebedou-se; e foi descoberto no meio de sua tenda.
21 He drank so much of the wine that he got drunk and lay uncovered in his tent.
21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
21 and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
21 Tendo bebido vinho, embriagou-se, e apareceu nu no meio de sua tenda.
21 Bebendo vinho, embriagou-se e ficou nu dentro de sua tenda.
21 and (one day) he drank wine, and was drunken; and he was naked, and lay in his tabernacle (and he lay naked in his tent).
21 and one day he drank wine, and was drunken; and he was naked, and lay in his tabernacle.
21 Um dia ficou bêbado, e ficou nu dentro da tenda dele.
21 e bebeu do vinho e embriagou-se, e desnudou-se em sua tenda.
21 Então, bebeu do vinho e embriagou-se; e ficou nu dentro da sua tenda.
21 Bebeu do vinho, e embriagou-se; e achava-se nu dentro da sua tenda.
21 E bebeu do vinho, e embebedou-se; e descobriu-se no meio de sua tenda.
21 E bebeu do vinho, e embebedou-se; e descobriu-se no meio de sua tenda.
21 Bebeu do vinho, e embriagou-se; e achava-se nu dentro da sua tenda.
21 Bebeu o vinho, embriagou-se e ficou nu dentro da tenda.
21 e bebeu do vinho, ficando bêbado; estava ele nu em sua casa.
21 Certa ocasião bebeu vinho, ficou bêbedo e despiu-se completamente dentro da sua tenda.
21 Certa ocasião bebeu vinho, ficou bêbedo e despiu-se completamente dentro da sua tenda.
21 E bebeu do vinho e embebedou-se; e descobriu-se no meio de sua tenda. [4]
21 Bebendo83548799 do vinho,3196 embriagou-se79378799 e se pôs nu15408691 dentro8432 de sua tenda.168
21 E bebeu do vinho, e embebedou-se; e descobriu-se no meio de sua tenda.
21 Bebeu vinho e se embriagou, ficando despido dentro da tenda.
21 Tendo bebido vinho, embriagou-se e despiu-se dentro da sua tenda.
21 Bebendo83548799 do vinho,3196 embriagou-se79378799 e se pôs nu15408691 dentro8432 de sua tenda.168
21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.