Ozzuu Bible
Compare Gen 7:3
Ozzuu Bible - comparison
Gen 7:3

Found 31 translations

Config
3 Também das aves עוףH5775 dos céus שמיםH8064, seteH7651 שֶׁבַעH7651 paresH7651 שֶׁבַעH7651: macho זכרH2145 e fêmea נקבהH5347; para se conservar חיהH2421H8763 a semente זרעH2233 sobre a face פניםH6440 da terra ארץH776.
3 tomarás também sete casais de aves de cada espécie, macho e fêmea, a fim de preservá-las em toda a terra.
3 Das aves do céu também de sete em sete, o macho e sua fêmea, para manter viva a semente sobre a face de toda a terra.
3 Das aves farás entrar igualmente sete pares reprodutores. Assim, se poderá manter viva cada espécie após a cheia.
3 Também das aves do ar sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida a semente deles, sobre a face de toda a terra.
3 also of the birds in the air take seven couples — in order to preserve their species throughout the earth.
3 Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
3 of the fowl also of the air, seven and seven, male and female: to keep seed alive upon the face of all the earth.
3 das aves do céu igualmente sete casais, machos e fêmeas, para que se conserve viva a raça sobre a face de toda a terra.
3 (e também das aves do céu, sete pares, o macho e sua fêmea), para perpetuarem a raça sobre toda a terra.
3 and also of [the] volatiles of (the) heaven(s), thou shalt take, by seven and by seven, male and female, that their seed be saved on the face of all (the) earth. (and also of the birds of the air, thou shalt take seven pairs, male and female, so that their descendants will continue to live on the face of the earth.)
3 and also of [the] volatiles [or fowls] of heaven, thou shalt take, by seven and by seven, male and female, that their seed be saved on the face of all earth.
3 Das aves também, sete casais de cada espécie. Assim todas as espécies se reproduzirão, e poderão sobreviver ao dilúvio.
3 Também da ave dos céus, sete de cada, macho e fêmea, para deixar viver semente sobre a face da terra.
3 leva também sete casais das aves do céu, macho e fêmea, para que sua espécie se conserve com vida sobre a face de toda a terra.
3 também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
3 Também das aves dos céus sete e sete, macho e fêmea, para conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
3 Também das aves dos céus sete e sete, macho e fêmea, para conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
3 também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
3 e tome também sete pares, macho e fêmea, das aves do céu, para perpetuarem a espécie sobre toda a terra.
3 Das criaturas voadoras do céu que são limpas toma sete pares, machos e fêmeas; e de todas as criaturas voadoras imundas toma pares, machos e fêmeas, para que mantenham as suas sementes sobre toda a terra.
3 Das aves levarás igualmente sete pares, macho e fêmea, para que a vida sobre a terra possa continuar.
3 Das aves levarás igualmente sete pares, macho e fêmea, para que a vida sobre a terra possa continuar.
3 Também das aves dos céus sete e sete: macho e fêmea, para se conservar em vida a semente sobre a face de toda a terra.
3 Também das aves5775 dos céus,8064 sete7651 pares:7651 macho2145 e fêmea;5347 para se conservar24218763 a semente2233 sobre a face6440 da terra.776
3 Também das aves dos céus sete e sete, macho e fêmea, para conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
3 Também das aves do céu levarás sete casais, o macho com a fêmea, para que suas espécies se conservem vivas sobre a face da terra.
3 das aves do céu, também sete pares, macho e fêmea, a fim de conservares a sua raça viva sobre a Terra.
3 Também das aves5775 dos céus,8064 sete7651 pares:7651 macho2145 e fêmea;5347 para se conservar24218763 a semente2233 sobre a face6440 da terra.776
3 Também das aves5775 dos céus,8064 sete7651 pares:7651 macho2145 e fêmea;5347 para se conservar24218763 a semente2233 sobre a face6440 da terra.776
3 Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.