Ozzuu Bible
Compare Gen 6:8Ozzuu Bible - comparison
Gen 6:8
Found 31 translations
Config
8
Contudo, a Noé, o SENHOR demonstrou sua graça e misericórdia.
8
Mas Noé encontrou graça aos olhos do Senhor.
8
Noé, contudo, achou graça aos olhos do SENHOR com a sua vida.
8
Noé, porém, achou graça aos olhos do SENHOR.
8
But Noach found grace in the sight of ADONAI . Haftarah B’resheet: Yesha‘yahu (Isaiah) 42:5–43:10 (A); 42:5–21 (S) B’rit Hadashah suggested readings for Parashah B’resheet: Mattityahu (Matthew) 1:1–17; 19:3–9; Mark 10:1–12; Luke 3:23–38; Yochanan (John) 1:1–18; 1 Corinthians 6:15–20; 15:35–58; Romans 5:12–21; Ephesians 5:21–32; Colossians 1:14–17; 1 Timothy 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 1:1–3; 3:7–4:11; 11:1–7; 2 Kefa (2 Peter) 3:3–14; Revelation 21:1–5; 22:1–5
8
But Noah found grace in the eyes of the LORD.
8
But Noah found grace in the eyes of the LORD.
8
Noé, entretanto, encontrou graça aos olhos do Senhor.
8
Mas Noé encontrou graça aos olhos de Iahweh.
8
Forsooth Noe found grace before the Lord. (But Noah found grace before the Lord.)
8
Forsooth Noah found grace before the Lord.
8
Mas Noé dava alegria ao Senhor.
8
Mas Noé achou graça aos olhos do Eterno.
8
ⓞ Noé, porém, encontrou graça aos olhos do SENHOR.
8
Noé, porém, achou graça aos olhos do Senhor.
8
Noé, porém, achou graça aos olhos do Senhor.
8
Noé, porém, achou graça aos olhos do SENHOR.
8
Noé, porém, achou graça aos olhos do Senhor.
8
Noé, porém, encontrou graça aos olhos de Javé.
8
Porém, Noé achou graça diante do Senhor Deus.
8
Contudo, o SENHOR olhou com agrado para Noé [35] .
8
Contudo, o SENHOR olhou com agrado para Noé [35] .
8
Noé, ⓕ porém, achou graça aos olhos do SENHOR.
8
Noé, porém, achou graça aos olhos do SENHOR.
8
Noé, porém, encontrou graça aos olhos do SENHOR.
8
Noé, porém, era agradável aos olhos do SENHOR.
8
But Noach found grace in the eyes of Yahuah.