Ozzuu Bible
Compare Gen 6:18
Ozzuu Bible - comparison
Gen 6:18

Found 31 translations

Config
18 Contigo, porém, estabelecerei קוםH6965H8689 a minha aliança בריתH1285; entrarás בואH935H8804 na אלH413 arcaH8392 תֵּבָהH8392, tuH859 אַתָּהH859 e teus filhos בןH1121, e tua mulher אשהH802, e as mulheres אשהH802 de teus filhos בןH1121.
18 Mas estabelecerei minha Aliança contigo e entrarás na arca, tu e teus filhos, tua esposa e as mulheres de teus filhos, contigo.
18 Mas contigo eu estabelecerei o meu pacto; e tu entrarás na arca, tu e teus filhos, e tua mulher, e as mulheres de teus filhos contigo.
18 Mas contigo estabelecerei a minha aliança, e entrarás nessa embarcação, com a tua mulher, os teus filhos e suas respetivas mulheres.
18 Mas estabelecerei a Minha aliança contigo; e tu entrarás na arca, e os teus filhos, tua esposa e as esposas de teus filhos contigo.
18 But I will establish my covenant with you; you will come into the ark, you, your sons, your wife and your sons’ wives with you.
18 But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
18 But I will establish my covenant with thee; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
18 Mas farei aliança contigo: entrarás na arca com teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos.
18 Mas estabelecerei minha aliança[s] contigo e entrarás na arca, tu e teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos contigo.
18 And I shall set my covenant of peace with thee (But I shall make my covenant of peace with thee); and thou shalt enter into the ship, [thou,] and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons shall enter with thee.
18 And I shall set my covenant of peace with thee; and thou shalt enter into the ship, [thou], and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons shall enter with thee.
18 "Mas prometo conservar com vida você, a sua mulher, os seus filhos e as mulheres deles”.
18 E estabelecerei a Minha aliança contigo, e virás à arca tu, teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos contigo.
18 Mas estabelecerei contigo a minha aliança; tu entrarás na arca, e contigo, teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos.
18 Mas contigo estabelecerei o meu pacto; entrarás na arca, tu e contigo teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos.
18 Mas contigo estabelecerei a minha aliança; e entrarás na arca, tu e os teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos contigo.
18 Mas contigo estabelecerei a minha aliança; e entrarás na arca, tu e os teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos contigo.
18 Mas contigo estabelecerei o meu pacto; entrarás na arca, tu e contigo teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos.
18 Mas com você eu vou estabelecer a minha aliança, e você entrará na arca com sua mulher, seus filhos e as mulheres de seus filhos.
18 Estabeleço contigo a minha aliança. Entra na arca, tu e teus filhos, e a tua mulher e as mulheres de teus filhos contigo.
18 Mas contigo farei um pacto de aliança. Deves entrar na arca, tu e os teus filhos, a tua mulher e as dos teus filhos.
18 Mas contigo farei um pacto de aliança. Deves entrar na arca, tu e os teus filhos, a tua mulher e as dos teus filhos.
18 Mas contigo estabelecerei o meu pacto; e entrarás na arca, tu e os teus filhos, e a tua mulher, e as mulheres de teus filhos contigo. [6]
18 Contigo, porém, estabelecerei69658689 a minha aliança;1285 entrarás9358804 na413 arca,8392 tu859 e teus filhos,1121 e tua mulher,802 e as mulheres802 de teus filhos.1121
18 Mas contigo estabelecerei a minha aliança; e entrarás na arca, tu e os teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos contigo.
18 Contigo, porém, estabelecerei minha aliança: entrarás na arca com teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos.
18 Contigo, porém, farei a minha aliança: entrarás na arca com os teus filhos, a tua mulher e as mulheres dos teus filhos.
18 Contigo, porém, estabelecerei69658689 a minha aliança;1285 entrarás9358804 na413 arca,8392 tu859 e teus filhos,1121 e tua mulher,802 e as mulheres802 de teus filhos.1121
18 Contigo, porém, estabelecerei69658689 a minha aliança;1285 entrarás9358804 na413 arca,8392 tu859 e teus filhos,1121 e tua mulher,802 e as mulheres802 de teus filhos.1121
18 But with you will I establish my covenant; and you shall come into the ark, you, and your sons, and your woman, and your sons' women with you.