Ozzuu Bible
Compare Gen 50:25Ozzuu Bible - comparison
Gen 50:25
Found 31 translations
Config
25
E José fez os filhos de Israel prestarem um juramento: “Quando Deus intervier a vosso favor, levareis os meus ossos daqui!”
25
E José tomou um juramento dos filhos de Israel, dizendo: Deus certamente vos visitará, e vós levareis os meus ossos daqui.
25
E fez com que os irmãos lhe prometessem solenemente, com juramento, que levariam o seu corpo para Canaã.
25
E José fez jurar os filhos de Israel, dizendo: Certamente vos visitará Deus [para trazer bem], e fareis transportar os meus ossos daqui.
25
Then Yosef took an oath from the sons of Isra’el: “God will surely remember you, and you are to carry my bones up from here.”
25
And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
25
And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
25
E José fez que os filhos de Israel jurassem: “Quando Deus vos visitar, disse ele, levareis daqui os meus ossos”.
25
E José fez os filhos de Israel jurarem: "Quando Deus vos visitar, levareis os meus ossos daqui."
25
And when Joseph had charged them (with an oath), and had said, God shall visit you, bear ye out with you my bones from this place; (And when Joseph had charged them with an oath, and had said, When God shall visit you, take ye my bones away with you from this place;)
25
And when Joseph had charged them with an oath , and had said, God shall visit you, bear ye out with you my bones from this place;
25
Então José pediu que os irmãos dele fizessem uma promessa. Disse José: "Como é certo que Deus fará o que acabo de dizer, prometam que levarão os meus ossos com vocês quando voltarem para Canaã. "
25
E José fez os filhos de Israel jurar, dizendo: Certamente Deus vos visitará, e então fareis meus ossos subir daqui.
25
ⓧ E José fez os israelitas jurarem, dizendo: Certamente Deus vos visitará e fareis transportar daqui os meus ossos.
25
E José fez jurar os filhos de Israel, dizendo: Certamente Deus vos visitará, e fareis transportar daqui os meus ossos.
25
E José fez jurar os filhos de Israel, dizendo: Certamente vos visitará Deus, e fareis transportar os meus ossos daqui.
25
E José fez jurar os filhos de Israel, dizendo: Certamente vos visitará Deus, e fareis transportar os meus ossos daqui.
25
E José fez jurar os filhos de Israel, dizendo: Certamente Deus vos visitará, e fareis transportar daqui os meus ossos.
25
E José fez os filhos de Israel jurarem: "Quando Deus intervier em favor de vocês, levem meus ossos daqui".
25
E José fez jurar os filhos de Israel, dizendo: "Na visitação com a qual Deus deverá visitar-vos, então fareis transportar os meus ossos daqui, convosco."
25
Então José fez aos seus irmãos um pedido que eles juraram cumprir: «Quando Deus fizer com que saiam para aquela terra, levem daqui convosco os meus restos mortais.»
25
Então José fez aos seus irmãos um pedido que eles juraram cumprir: «Quando Deus fizer com que saiam para aquela terra, levem daqui convosco os meus restos mortais.»
25
E ⓚ José fez jurar os filhos de Israel, dizendo: Certamente, vos visitará Deus, e fareis transportar os meus ossos daqui. [3]
25
E José fez jurar os filhos de Israel, dizendo: Certamente vos visitará Deus, e fareis transportar os meus ossos daqui.
25
José fez os filhos de Israel jurarem, dizendo-lhes: “Quando Deus vos visitar, levai daqui meus ossos convosco”.
25
E José fez jurar aos filhos de Israel, dizendo: «Deus há-de visitar-vos e então levareis os meus ossos deste país. »
25
And Yoceph took an oath of the children of Yashar'el, saying, Elohiym will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.