Ozzuu Bible
Compare Gen 50:23
Ozzuu Bible - comparison
Gen 50:23

Found 31 translations

Config
23 Viu רָאָהH7200H8799 José יהוסףH3130 os filhos בןH1121 de Efraim אפריםH669 até à terceiraH8029 שִׁלֵּשׁH8029 geração; também os filhos בןH1121 de MaquirH4353 מָכִירH4353, filho בןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, os quais José יהוסףH3130 tomou ילדH3205H8795 sobre seus joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290.
23 e viu a terceira geração dos filhos de Efraim. Além disso, nasceram, na presença de José, os filhos de Maquir, filho de Manassés.
23 E José viu os filhos de Efraim da terceira geração. Também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José.
23 Mas viveu o bastante para poder ver os filhos do seu filho Efraim e os filhos de Maquir, que era filho de Manassés, os quais teve a alegria de colocar nos seus joelhos.
23 E viu José os filhos de Efraim, da terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José.
23 [22] (Maftir) Yosef lived to see Efrayim’s great-grandchildren, and the children of M’nasheh’s son Makhir were born on Yosef’s knees.
23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were born upon Joseph's knees.
23 Viu os descendentes de Efraim até a terceira geração. Igualmente, os filhos de Maquir, filho de Manassés, vieram à luz sobre os joelhos de José.[*]
23 José viu os filhos de Efraim até à terceira geração, e também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nascidos sobre os joelhos de José.
23 and he saw the sons of Ephraim till to the third generation; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were borne in the knees of Joseph (were brought up on Joseph’s knees).
23 and he saw the sons of Ephraim till to the third generation; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were borne in the knees of Joseph.
23 Chegou a ver os filhos e os netos de Efraim. Viu também os filhos de Maquir, filho de Manassés. José teve a alegria de tomar os netos nos joelhos.
23 E José viu filhos da terceira geração de Efráim; também os filhos de Mahir, filho de Menashe, foram criados sobre os joelhos de José.
23 E José viu os filhos de Efraim, até a terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José[63].
23 E viu José os filhos de Efraim, da terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José.
23 E viu José os filhos de Efraim, da terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José.
23 E viu José os filhos de Efraim, da terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José.
23 E viu José os filhos de Efraim, da terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José.
23 Conheceu os filhos de Efraim até a terceira geração, e também os filhos de Maquir, filho de Manassés, e os carregou no colo.
23 E José viu os filhos de Efraim até a terceira geração; e os filhos de Maquir, filho de Manassés, foram gerados ao lado de José.
23 Chegou a ver os bisnetos de Efraim e pôde igualmente receber na sua família os filhos do seu neto Maquir, filho de Manassés.
23 Chegou a ver os bisnetos de Efraim e pôde igualmente receber na sua família os filhos do seu neto Maquir, filho de Manassés.
23 E viu José os filhos de Efraim, da terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José.
23 Viu72008799 José3130 os filhos1121 de Efraim669 até à terceira8029 geração; também os filhos1121 de Maquir,4353 filho1121 de Manassés,4519 os quais José3130 tomou32058795 sobre seus joelhos.1290
23 E viu José os filhos de Efraim, da terceira geração; também os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os joelhos de José.
23 José viu os filhos de Efraim até à terceira geração, bem como os filhos de Maquir filho de Manassés. Ao nascerem, adotou-os, recebendo-os sobre os joelhos.
23 Viu os filhos de Efraim até à terceira geração; e os filhos de Maquir, filho de Manassés, nasceram sobre os seus joelhos.
23 Viu72008799 José3130 os filhos1121 de Efraim669 até à terceira8029 geração; também os filhos1121 de Maquir,4353 filho1121 de Manassés,4519 os quais José3130 tomou32058795 sobre seus joelhos.1290
23 Viu72008799 José3130 os filhos1121 de Efraim669 até à terceira8029 geração; também os filhos1121 de Maquir,4353 filho1121 de Manassés,4519 os quais José3130 tomou32058795 sobre seus joelhos.1290
23 And Yoceph saw Ephrayim's children of the third generation: the children also of Makiyr the son of Menashsheh were brought up upon Yoceph's knees.