Ozzuu Bible
Compare Gen 47:22
Ozzuu Bible - comparison
Gen 47:22

Found 31 translations

Config
22 Somente a terra אדמהH127 dos sacerdotes כֹּהֵןH3548 não a comprou ele קנהH7069H8804; pois os sacerdotes כֹּהֵןH3548 tinham porção חקH2706 de Faraó פַּרעֹהH6547 e eles comiamH398 אָכַלH398H8804 a sua porção חקH2706 que Faraó פַּרעֹהH6547 lhes tinha dado נתןH5414H8804; por isso, não venderamH4376 מָכַרH4376H8804 a sua terra אדמהH127.
22 Somente as terras dos sacerdotes não foram adquiridas por José, porquanto, pela lei vigente, esses recebiam sustento regular do Faraó, e disso viviam. Por esse motivo, não tiveram necessidade de vender suas terras.
22 Somente a terra dos sacerdotes ele não comprou, pois os sacerdotes possuíam uma porção atribuída por Faraó, e comiam a sua porção que Faraó lhes dava; por isso, eles não venderam suas terras.
22 As únicas terras que não comprou foram as que pertenciam aos sacerdotes, porque estes recebiam a alimentação do Faraó e não necessitaram de vender coisa nenhuma.
22 Somente a terra dos sacerdotes não a comprou, porquanto os sacerdotes tinham porção de Faraó, e eles comiam a sua porção que Faraó lhes tinha dado; por isso não venderam as suas terras.
22 Only the priests’ land did he not acquire, because the priests were entitled to provisions from Pharaoh, and they ate from what Pharaoh provided them; therefore they did not sell their land.
22 Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.
22 Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.
22 As terras dos sacerdotes foram as únicas que não comprou, porque estes recebiam do faraó uma ração determinada para o seu sustento. Por isso não venderam suas propriedades.
22 Somente o terreno dos sacerdotes ele não comprou, pois os sacerdotes recebiam uma renda do Faraó e viviam da renda que recebiam do Faraó. Por isso não tiveram que vender seu terreno.
22 except the land of priests, that was given of the king to them, to which priests also meats were given of the common barns, and therefore they were not compelled to sell their possessions. (except for the priests’ land, which the king gave them, and to whom food was also given out of the common barns, and so they were not compelled to sell their land.)
22 except the land of priests, that was given of the king to them, to which priests also meats were given of the common barns, and therefore they were not compelled to sell their possessions.
22 Só os sacerdotes continuaram livres. Porque eles tinham direito ao sustento dado diretamente por Faraó. Por isso não precisaram vender as terras deles.
22 Somente a terra dos sacerdotes não comprou, porque ela era porção fixada para os sacerdotes, da parte do Faraó, e comiam a porção que lhes dava o Faraó e, portanto, não venderam sua terra.
22 Apenas não comprou a terra dos sacerdotes, porque estes recebiam regularmente uma porção do faraó, e eles se sustentavam com as porções que o faraó lhes dava; por isso não venderam a sua terra.
22 Somente a terra dos sacerdotes não a comprou, porquanto os sacerdotes tinham rações de Faraó, e eles comiam as suas rações que Faraó lhes havia dado; por isso não venderam a sua terra.
22 Somente a terra dos sacerdotes não a comprou, porquanto os sacerdotes tinham porção de Faraó, e eles comiam a sua porção que Faraó lhes tinha dado; por isso não venderam a sua terra.
22 Somente a terra dos sacerdotes não a comprou, porquanto os sacerdotes tinham porção de Faraó, e eles comiam a sua porção que Faraó lhes tinha dado; por isso não venderam a sua terra.
22 Somente a terra dos sacerdotes não a comprou, porquanto os sacerdotes tinham rações de Faraó, e eles comiam as suas rações que Faraó lhes havia dado; por isso não venderam a sua terra.
22 Somente as terras dos sacerdotes não foram compradas, pois os sacerdotes recebiam uma renda do Faraó e viviam dessa renda que o Faraó lhes dava. Por isso, não precisaram vender suas terras.
22 com exceção apenas da terra dos sacerdotes. A esta José não comprou, pois Faraó dera uma porção, na forma de doação, para os sacerdotes, e eles comiam a sua porção que Faraó lhes dera. E, por isso, não venderam suas terras.
22 Só as propriedades dos sacerdotes é que ele não comprou, porque aos sacerdotes o faraó destinava uma certa porção de mantimentos e eles foram comendo do que lhes dava o faraó, e não tiveram necessidade de vender as suas terras.
22 Só as propriedades dos sacerdotes é que ele não comprou, porque aos sacerdotes o faraó destinava uma certa porção de mantimentos e eles foram comendo do que lhes dava o faraó, e não tiveram necessidade de vender as suas terras.
22 Somente a terra dos sacerdotes não a comprou, porquanto os sacerdotes tinham porção de Faraó e eles comiam a sua porção que Faraó lhes tinha dado; por isso, não venderam a sua terra.
22 Somente a terra127 dos sacerdotes3548 não a comprou ele;70698804 pois os sacerdotes3548 tinham porção2706 de Faraó6547 e eles comiam3988804 a sua porção2706 que Faraó6547 lhes tinha dado;54148804 por isso, não venderam43768804 a sua terra.127
22 Somente a terra dos sacerdotes não a comprou, porquanto os sacerdotes tinham porção de Faraó, e eles comiam a sua porção que Faraó lhes tinha dado; por isso não venderam a sua terra.
22 Só deixou de comprar as terras dos sacerdotes porque eles recebiam do faraó uma subvenção. Como vivessem da subvenção, não tiveram de vender as terras.
22 Contudo, não adquiriu as terras dos sacerdotes. É que os sacerdotes recebiam do faraó uma porção fixa e viviam com essa porção que o faraó lhes concedia, de modo que eles não venderam as propriedades.
22 Somente a terra127 dos sacerdotes3548 não a comprou ele;70698804 pois os sacerdotes3548 tinham porção2706 de Faraó6547 e eles comiam3988804 a sua porção2706 que Faraó6547 lhes tinha dado;54148804 por isso, não venderam43768804 a sua terra.127
22 Somente a terra127 dos sacerdotes3548 não a comprou ele;70698804 pois os sacerdotes3548 tinham porção2706 de Faraó6547 e eles comiam3988804 a sua porção2706 que Faraó6547 lhes tinha dado;54148804 por isso, não venderam43768804 a sua terra.127
22 Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Phar'oh, and did eat their portion which Phar'oh gave them: wherefore they sold not their lands.