Ozzuu Bible
Compare Gen 46:3Ozzuu Bible - comparison
Gen 46:3
Found 31 translations
Config
3
Então Deus continuou: “Eu Sou Deus, o Deus de teu pai. Não tenhas medo de descer ao Egito, porque lá Eu farei de ti uma grande nação.
3
E ele disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas em descer ao Egito, porque lá eu farei de ti uma grande nação.
3
“Eu sou Deus, o Deus do teu pai. Não receies coisa alguma pelo facto de desceres ao Egito, porque farei com que te tornes numa grande nação.
3
E disse: "Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer ao Egito, porque Eu te farei ali uma grande nação.
3
He said, “I am God, the God of your father. Don’t be afraid to go down to Egypt. It is there that I will make you into a great nation.
3
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
3
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
3
E Deus disse: “Eu sou Deus, o Deus de teu pai. Não temas descer ao Egito, porque ali farei de ti uma grande nação.
3
Deus retomou: "Eu sou El, o Deus de teu pai. Não tenhas medo de descer ao Egito, porque lá eu farei de ti uma grande nação.
3
God said to him, I am the full strong God of thy father; do not thou dread, go down into Egypt, for I shall make thee there into a great folk; (And God said to him, I am the very strong God of thy father; do not thou fear, but go down to Egypt, for there I shall make thee into a great nation;)
3
God said to him, I am the full strong God of thy father; do not thou dread, go down into Egypt, for I shall make thee there into a great folk;
3
Disse Deus: "Eu sou Deus, o Deus do seu pai. Não tenha medo de ir para o Egito, porque lá mesmo eu vou fazer de você uma grande nação.
3
E disse: "Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer ao Egito, porque lá Eu farei de ti uma grande nação.
3
ⓞ E Deus disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai. Não temas descer para o Egito, porque ali farei de ti uma grande nação.
3
E Deus disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer para o Egito; porque eu te farei ali uma grande nação.
3
E disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer ao Egito, porque eu te farei ali uma grande nação.
3
E disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer ao Egito, porque eu te farei ali uma grande nação.
3
E Deus disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer para o Egito; porque eu te farei ali uma grande nação.
3
Deus continuou: "Eu sou El, o Deus de seu pai. Não tenha medo de descer ao Egito, porque lá farei de você uma grande nação.
3
Disse-lhe Ele: "Eu sou o Deus de teus pais. Não tenhas medo de descer ao Egito, porque Eu te farei, ali, uma grande nação.
3
Deus acrescentou: «Eu sou o Deus do teu pai [214] . Não tenhas medo em ir para o Egito, que eu ainda hei de fazer de ti um grande povo.
3
Deus acrescentou: «Eu sou o Deus do teu pai [214] . Não tenhas medo em ir para o Egito, que eu ainda hei de fazer de ti um grande povo.
3
E disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; ⓒ não temas descer ao Egito, porque eu te farei ali uma grande nação. [2]
3
E disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer ao Egito, porque eu te farei ali uma grande nação.
3
E Deus lhe falou: “Eu sou Deus, o Deus de teu pai. Não tenhas medo de descer ao Egito, pois lá farei de ti uma grande nação.
3
E Deus prosseguiu: «Eu sou o Deus de teu pai: não hesites em descer ao Egipto, porque tornar-te-ei ali uma grande nação.
3
And he said, I am El, the Elohai of your father: fear not to go down into Mitsrayim; for I will there make of you a great nation: