Ozzuu Bible
Compare Gen 45:2Ozzuu Bible - comparison
Gen 45:2
Found 31 translations
Config
2
entretanto, ele chorou tão alto que todos os egípcios o ouviram, e a notícia chegou rapidamente até o palácio do Faraó.
2
E ele chorou em voz alta, e os egípcios e a casa de Faraó ouviu.
2
Depois começou a chorar, mas com tal emoção e intensidade que todos no palácio se deram conta disso, tendo a notícia chegado depressa aos ouvidos do Faraó.
2
E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
2
He wept aloud, and the Egyptians heard, and Pharaoh’s household heard.
2
And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
2
And he wept aloud: and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
2
Pôs-se a chorar tão alto que os egípcios da casa do faraó o ouviram.
2
mas ele chorou tão alto que todos os egípcios o ouviram, e a notícia chegou ao palácio do Faraó.[r]
2
And Joseph raised up his voice with weeping, which the Egyptians heard, and all the house(hold) of Pharaoh.
2
And Joseph raised up his voice with weeping, which the Egyptians heard, and all the household of Pharaoh.
2
Então José chorou. E as exclamações e os soluços eram tão altos, que podiam ser ouvidos pelos egípcios que estavam nas outras partes da casa. Até do palácio de Faraó podiam ouvir José chorando!
2
E levantou sua voz em choro – e todo o Egito escutou, inclusive a casa do Faraó –,
2
E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa do faraó.
2
E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa de Faraó.
2
E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
2
E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
2
E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa de Faraó.
2
começou a chorar tão alto que todos os egípcios ouviram, e a notícia chegou à casa do Faraó.
2
Ele levantou a sua voz, com choro, e todos os egípcios o escutaram. E isto foi relatado para a casa de Faraó.
2
José chorou em voz alta, de tal maneira que os egípcios o puderam ouvir e a notícia chegou ao palácio do faraó.
2
José chorou em voz alta, de tal maneira que os egípcios o puderam ouvir e a notícia chegou ao palácio do faraó.
2
E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
2
E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
2
José rompeu num choro tão forte, que os egípcios o ouviram e até mesmo a casa do faraó.
2
Mas ele chorava tão alto que os egípcios ouviram-no, e a notícia chegou também ao palácio do faraó.
2
And he wept aloud: and the Mitsriym and the house of Phar'oh heard.