Ozzuu Bible
Compare Gen 45:2
Ozzuu Bible - comparison
Gen 45:2

Found 31 translations

Config
2 E levantou a voz נתןH5414H8799 em choro קוLH6963H1065 בְּכִיH1065, de maneira que os egípcios מצריםH4714 o ouviam שמעH8085H8799 e também a casa ביתH1004 de Faraó פַּרעֹהH6547.
2 entretanto, ele chorou tão alto que todos os egípcios o ouviram, e a notícia chegou rapidamente até o palácio do Faraó.
2 E ele chorou em voz alta, e os egípcios e a casa de Faraó ouviu.
2 Depois começou a chorar, mas com tal emoção e intensidade que todos no palácio se deram conta disso, tendo a notícia chegado depressa aos ouvidos do Faraó.
2 E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
2 He wept aloud, and the Egyptians heard, and Pharaoh’s household heard.
2 And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
2 And he wept aloud: and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
2 Pôs-se a chorar tão alto que os egípcios da casa do faraó o ouviram.
2 mas ele chorou tão alto que todos os egípcios o ouviram, e a notícia chegou ao palácio do Faraó.[r]
2 And Joseph raised up his voice with weeping, which the Egyptians heard, and all the house(hold) of Pharaoh.
2 And Joseph raised up his voice with weeping, which the Egyptians heard, and all the household of Pharaoh.
2 Então José chorou. E as exclamações e os soluços eram tão altos, que podiam ser ouvidos pelos egípcios que estavam nas outras partes da casa. Até do palácio de Faraó podiam ouvir José chorando!
2 E levantou sua voz em choro – e todo o Egito escutou, inclusive a casa do Faraó –,
2 E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa do faraó.
2 E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa de Faraó.
2 E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
2 E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
2 E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa de Faraó.
2 começou a chorar tão alto que todos os egípcios ouviram, e a notícia chegou à casa do Faraó.
2 Ele levantou a sua voz, com choro, e todos os egípcios o escutaram. E isto foi relatado para a casa de Faraó.
2 José chorou em voz alta, de tal maneira que os egípcios o puderam ouvir e a notícia chegou ao palácio do faraó.
2 José chorou em voz alta, de tal maneira que os egípcios o puderam ouvir e a notícia chegou ao palácio do faraó.
2 E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
2 E levantou a voz54148799 em choro,69631065 de maneira que os egípcios4714 o ouviam80858799 e também a casa1004 de Faraó.6547
2 E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
2 José rompeu num choro tão forte, que os egípcios o ouviram e até mesmo a casa do faraó.
2 Mas ele chorava tão alto que os egípcios ouviram-no, e a notícia chegou também ao palácio do faraó.
2 E levantou a voz54148799 em choro,69631065 de maneira que os egípcios4714 o ouviam80858799 e também a casa1004 de Faraó.6547
2 E levantou a voz54148799 em choro,69631065 de maneira que os egípcios4714 o ouviam80858799 e também a casa1004 de Faraó.6547
2 And he wept aloud: and the Mitsriym and the house of Phar'oh heard.