Ozzuu Bible
Compare Gen 43:32Ozzuu Bible - comparison
Gen 43:32
Found 31 translations
Config
32
Serviram-lhe שוםH7760H8799 a ele à parte, e a eles também à parte, e à parte aos egípciosH4713 מִצרִיH4713 que comiamH398 אָכַלH398H8802 com ele; porque aos egípciosH4713 מִצרִיH4713 não lhes era lícito יכלH3201H8799 comerH398 אָכַלH398H8800 pão לחםH3899 com os hebreus עבריH5680, porquanto é isso abominação תועבהH8441 para os egípcios מצריםH4714.
32
Serviram-no à parte, eles à parte e à parte também os egípcios que comiam com ele, porquanto os egípcios não podem tomar suas refeições lado a lado com os hebreus: isso era um sacrilégio para eles.
32
E colocaram para ele à parte, e para eles à parte, e à parte para os egípcios que comiam com ele, porque os egípcios não podiam comer pão com os hebreus, porque isso é abominação para os egípcios.
32
José pôs-se à parte numa mesa só para si. Os irmãos foram servidos noutra e os egípcios ainda numa outra separada; porque estes consideram indignos os hebreus e nunca comem com eles.
32
E puseram a ele à parte, e a eles também à parte, e aos egípcios, que comiam com ele, à parte; porque os egípcios não podem comer pão com os hebreus, porquanto isso é abominação para os egípcios.
32
They served him by himself, the brothers by themselves, and the Egyptians included at the meal by themselves — Egyptians don’t eat with Hebrews, because that is abhorrent to them.
32
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
32
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
32
Serviu-se-lhe à parte, seus irmãos também à parte, e igualmente à parte os egípcios, seus comensais, porque lhes é proibido comer com hebreus; isto é para eles uma coisa abominável.
32
Serviram-no à parte, eles à parte e à parte também os egípcios que comiam com ele, porque os egípcios não podem tomar suas refeições com os hebreus: têm horror disso.
32
Which were set forth to Joseph by himself, and to his brethren by themselves, and to the Egyptians that ate together by themselves; for it is unleaveful to Egyptians to eat with Hebrews, and they guess such a feast unholy. (And they were set forth for Joseph by himself, and for his brothers by themselves, and for the Egyptians who ate together by themselves; for it is unlawful for Egyptians to eat with Hebrews, for they believe that such a feast, or that such a meal, would be unholy.)
32
Which were set forth to Joseph by himself, and to his brethren by themselves, and to the Egyptians that ate together by themselves; for it is unleaveful to Egyptians to eat with Hebrews, and they guess such a feast unholy.
32
Embora estivessem à mesma mesa, foram servidos separadamente. Primeiro José, depois os irmãos dele, e depois os egípcios que estavam almoçando ali. Porque os egípcios não podiam comer junto com hebreus. Seria uma verdadeira mancha na vida deles, se fizessem isso!
32
E serviram para ele separado, e para eles separado, e para os egípcios que comiam com ele separado – pois os egípcios não podiam comer pão com os hebreus, porque isto era abominação para o Egito.
32
ⓦ Então lhe serviram separadamente, e a eles também em separado, assim como aos egípcios que comiam com ele; porque os egípcios não podiam comer com os hebreus, pois isso é abominação para os egípcios.
32
Serviram-lhe, pois, a ele à parte, e a eles também à parte, e à parte aos egípcios que comiam com ele; porque os egípcios não podiam comer com os hebreus, porquanto é isso abominação aos egípcios.
32
E serviram-lhe à parte, e a eles também à parte, e aos egípcios, que comiam com ele, à parte; porque os egípcios não podem comer pão com os hebreus, porquanto é abominação para os egípcios.
32
E serviram-lhe à parte, e a eles também à parte, e aos egípcios, que comiam com ele, à parte; porque os egípcios não podem comer pão com os hebreus, porquanto é abominação para os egípcios.
32
Serviram-lhe, pois, a ele à parte, e a eles também à parte, e à parte aos egípcios que comiam com ele; porque os egípcios não podiam comer com os hebreus, porquanto é isso abominação aos egípcios.
32
Serviram José à parte, os irmãos à parte, e de outro lado os egípcios que comiam com ele, pois os egípcios não podem comer com os hebreus: isso seria um sacrilégio.
32
Puseram o pão para ele à parte, e para eles próprios à parte, e para os egípcios que festejavam com ele também à parte; porquanto os egípcios não podiam comer pão com os hebreus, pois isto é abominação para os egípcios.
32
Foi servido o almoço para José, numa mesa; para eles noutra, e para os egípcios que comiam no palácio de José, noutra. De facto, os egípcios não podiam comer com os hebreus; a sua religião proibia-lhes isso [211] .
32
Foi servido o almoço para José, numa mesa; para eles noutra, e para os egípcios que comiam no palácio de José, noutra. De facto, os egípcios não podiam comer com os hebreus; a sua religião proibia-lhes isso [211] .
32
E puseram-lhe a ele à parte, e a eles à parte, e aos egípcios que comiam com ele à parte; porque os egípcios não podem comer pão com os hebreus, porquanto é abominação para os egípcios.
32
E serviram-lhe à parte, e a eles também à parte, e aos egípcios, que comiam com ele, à parte; porque os egípcios não podem comer pão com os hebreus, porquanto é abominação para os egípcios.
32
Serviram separadamente a José, aos irmãos e também aos egípcios que com ele comiam, pois os egípcios não podem comer com os hebreus, por ser isso coisa abominável para eles.
32
Serviram-lhes a refeição em três mesas separadas: numa para José, na outra para os irmãos e na terceira para os egípcios; porque não é permitido aos egípcios comer com os hebreus, pois isto é uma abominação, no Egipto.
32
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Mitsriym, which did eat with him, by themselves: because the Mitsriym might not eat bread with the Ivriym; for that is an abomination unto the Mitsriym.