Ozzuu Bible
Compare Gen 41:22
Ozzuu Bible - comparison
Gen 41:22

Found 31 translations

Config
22 Depois, vi רָאָהH7200H8799, em meu sonho חלוםH2472, que seteH7651 שֶׁבַעH7651 espigasH7641 שִׁבֹּלH7641 saíamH5927 עָלָהH5927H8802 da mesma אחדH259 hasteH7070 קָנֶהH7070, cheiasH4392 מָלֵאH4392 e boas טובH2896;
22 Mais tarde voltei a sonhar e vi sete espigas de cereal, cheias e saudáveis, que cresciam num mesmo pé.
22 E eu vi no meu sonho, e eis que sete espigas brotaram de um talo, cheias e boas.
22 Pouco tempo depois, nessa mesma noite, tive um novo sonho. Desta vez eram sete espigas, saindo do mesmo pé. As sete espigas eram todas de belo aspeto e cheias de grão.
22 Depois vi em meu sonho, e eis que de uma mesma haste subiam sete espigas cheias e boas;
22 But I dreamed again and saw seven full, ripe ears of grain growing out of a single stalk.
22 And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:
22 And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:
22 E tive outro sonho: vi elevar-se de uma mesma haste sete espigas cheias e belas.
22 Depois vi em sonho sete espigas subindo de uma mesma haste, cheias e belas.
22 and again I was oppressed by sleep, and I saw a dream (and then again I was oppressed by sleep, and again I dreamed); seven ears of corn, full and most fair, came forth on one stalk,
22 and again I was oppressed by sleep, and I saw a dream; seven ears of corn, full and most fair, came forth on one stalk,
22 23 e 24 - "Mas a coisa não parou aí, " disse o Faraó. "Tornei a dormir e tive outro sonho. Sonhei que de um só talo saíam sete espigas boas e cheias de grãos.
22 E vi no meu sonho, e eis que sete espigas subiam numa haste, cheias e boas;
22 Depois vi em meu sonho que subiam de uma só haste sete espigas cheias e boas.
22 Depois vi em meu sonho, e eis que dum mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas;
22 Depois vi em meu sonho, e eis que de um mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas;
22 Depois vi em meu sonho, e eis que de um mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas;
22 Depois vi em meu sonho, e eis que dum mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas;
22 Depois, tive outro sonho: sete espigas subiam do mesmo talo, e eram cheias e bonitas.
22 e vi mais uma vez, no meu sono, como se fossem sete espigas surgindo em uma haste, cheias e boas.
22 Mas depois voltei a ter outro sonho. Eram sete espigas que cresciam num só pé de trigo gradas e belas.
22 Mas depois voltei a ter outro sonho. Eram sete espigas que cresciam num só pé de trigo gradas e belas.
22 Depois, vi em meu sonho, e eis que de um mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas.
22 Depois, vi,72008799 em meu sonho,2472 que sete7651 espigas7641 saíam59278802 da mesma259 haste,7070 cheias4392 e boas;2896
22 Depois vi em meu sonho, e eis que de um mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas;
22 Depois vi em sonho que saíam do mesmo caule sete espigas cheias e bonitas.
22 Vi depois, num outro sonho, sete espigas elevarem-se sobre uma mesma haste, cheias e belas;
22 Depois, vi,72008799 em meu sonho,2472 que sete7651 espigas7641 saíam59278802 da mesma259 haste,7070 cheias4392 e boas;2896
22 And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good: