Ozzuu Bible
Compare Gen 41:13Ozzuu Bible - comparison
Gen 41:13
Found 31 translations
Config
13
E tudo aconteceu de acordo com o que ele nos dissera: eu fui restaurado à minha posição de confiança e o padeiro foi empalado!”
13
E aconteceu que, assim como ele interpretou para nós, assim foi. A mim ele restabeleceu para o meu ofício, e a ele enforcou.
13
A verdade é que tudo aconteceu como ele disse: Eu fui reposto nas minhas funções de copeiro e o padeiro foi executado e pendurado num poste.”
13
E como ele nos interpretou, assim aconteceu; a mim me foi restituído o meu cargo, e ele foi enforcado.
13
And it came about as he interpreted to us — I was restored to my office, and he was hanged.”
13
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
13
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
13
E os acontecimentos confirmaram sua interpretação: eu fui restabelecido no meu cargo, e o outro foi pendurado.”
13
E exatamente como ele nos explicara, assim aconteceu: eu fui restituído em meu emprego e o outro foi enforcado."
13
for I am restored to mine office, and he was hanged in a cross. (for I was restored to my office, and he was hanged on a tree.)
13
for I am restored to mine office, and he was hanged in a cross.
13
"Pois bem, aconteceu tudo o que ele disse! Eu voltei para para o meu cargo, e o outro foi enforcado - como aquele moço tinha dito.
13
E conforme nos interpretou assim aconteceu: a mim fez voltar a meu posto, e a ele enforcou.
13
ⓑ E aconteceu conforme a sua interpretação: eu fui restituído ao meu cargo, e o outro foi enforcado.
13
E como ele nos interpretou, assim mesmo foi feito: a mim me fez tornar ao meu estado, e a ele fez enforcar.
13
E como ele nos interpretou, assim aconteceu; a mim me foi restituído o meu cargo, e ele foi enforcado.
13
E como ele nos interpretou, assim aconteceu; a mim me foi restituído o meu cargo, e ele foi enforcado.
13
E como ele nos interpretou, assim mesmo foi feito: a mim me fez tornar ao meu estado, e a ele fez enforcar.
13
E depois aconteceu exatamente como ele havia interpretado. Eu recebi de novo o meu cargo, e o outro foi enforcado".
13
E aconteceu que como ele interpretou-os para nós, assim também aconteceu; tanto que fui restaurado para o meu ofício, e o outro foi enforcado."
13
E tudo aconteceu exatamente como ele nos tinha interpretado: o faraó colocou-me de novo no meu posto e ao meu colega enforcou-o.»
13
E tudo aconteceu exatamente como ele nos tinha interpretado: o faraó colocou-me de novo no meu posto e ao meu colega enforcou-o.»
13
E como ele nos interpretou, assim mesmo foi feito: a mim me fez tornar ao meu estado, e a ele fez enforcar.
13
E como ele nos interpretou, assim aconteceu; a mim me foi restituído o meu cargo, e ele foi enforcado.
13
Aconteceu tal como nos interpretou: eu fui reconduzido ao cargo e o outro foi pendurado”.
13
E tudo aconteceu como ele tinha interpretado: eu fui restabelecido no meu posto e o outro foi enforcado. »
13
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto my office, and him he hanged.