Ozzuu Bible
Compare Gen 40:20
Ozzuu Bible - comparison
Gen 40:20

Found 31 translations

Config
20 No terceiro שלישיH7992 dia יוםH3117, que era aniversário יוםH3117 de nascimento ילדH3205H8715 de Faraó פַּרעֹהH6547, deu עשהH6213H8799 este um banqueteH4960 מִשְׁתֶּהH4960 a todos os seus servos עבדH5650; e, no meio תוךH8432 destes, reabilitou נשאH5375H8799 o copeiro-chefeH8248 שָׁקָהH8248H8688 שרH8269 ראשH7218 e condenou o padeiro-chefe אפהH644H8802 שרH8269.
20 Três dias se passaram e era a comemoração do dia do nascimento do Faraó, e ele ofereceu um banquete a todos os seus conselheiros. Na presença de toda a corte reapresentou o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros.
20 E aconteceu que, no terceiro dia, era o aniversário de Faraó, e ele fez uma festa para todos os seus servos; e ele levantou a cabeça do chefe dos mordomos e do chefe dos padeiros entre seus servos.
20 Três dias depois o Faraó festejou o seu aniversário e convidou para um banquete toda a gente da sua corte. Mandou chamar o copeiro-chefe, assim como o padeiro-chefe, e foram buscá-los à prisão.
20 E aconteceu ao terceiro dia, o dia do aniversário de nascimento de Faraó, que fez um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor, e a cabeça do padeiro-mor, no meio dos seus servos.
20 [19] (Maftir) On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he gave a party for all his officials, and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his officials.
20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
20 No terceiro dia, celebrava-se o aniversário natalício do faraó, e ele ofereceu um banquete todo o seu pessoal. Ele levantou a cabeça do copeiro-mor, no meio de todos os seus servos:
20 Efetivamente, no terceiro dia, que era o aniversário do Faraó, este deu um banquete a todos os seus oficiais e soltou o copeiro-mor e o padeiro-mor no meio de seus oficiais.
20 From thence the third day was the day of the birth of Pharaoh, which made a great feast to his servants, and he had mind among the meats, of the master butler, and of the prince of (the) bakers; (And three days later was Pharaoh’s birthday, and he made a great feast for his servants, and during the feast he remembered the master butler, and the master baker;)
20 From thence the third day was the day of the birth of Pharaoh, which made a great feast to his servants, and he had mind among the meats or during the meal, of the master butler, and of the prince of bakers;
20 Três dias depois se comemorava o aniversário do nascimento de Faraó. Ele deu uma grande festa a todos os oficiais e a todo o pessoal de serviço no palácio. No meio da festa, o rei declarou que perdoava o chefe dos garçons, e condenou à morte o chefe dos padeiros.
20 E no terceiro dia, no dia do aniversário do Faraó, ele fez um banquete para todos os seus servos, e contou a cabeça do chefe dos copeiros e a cabeça do chefe dos padeiros, entre seus servidores.
20 E aconteceu que no terceiro dia, aniversário do faraó, este deu um banquete a todos os seus subordinados; e no meio dos subordinados restaurou a posição[49] do copeiro-chefe e do padeiro-chefe;
20 E aconteceu ao terceiro dia, o dia natalício de Faraó, que este deu um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor, e a cabeça do padeiro-mor no meio dos seus servos;
20 E aconteceu ao terceiro dia, o dia do nascimento de Faraó, que fez um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor, e a cabeça do padeiro-mor, no meio dos seus servos.
20 E aconteceu ao terceiro dia, o dia do nascimento de Faraó, que fez um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor, e a cabeça do padeiro-mor, no meio dos seus servos.
20 E aconteceu ao terceiro dia, o dia natalício de Faraó, que este deu um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor, e a cabeça do padeiro-mor no meio dos seus servos;
20 Três dias depois, era o aniversário do Faraó. Então ele deu um banquete a todos os ministros, e libertou o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros.
20 E sucedeu, no terceiro dia, o qual era o dia de aniversário de Faraó, que ele fez um banquete para todos os seus servos, e lembrou-se do ofício de copeiro e do ofício de padeiro, entre os seus servos.
20 Três dias depois celebravam-se os anos do faraó e ele ofereceu um banquete aos seus funcionários. Diante de todos, tratou especialmente do caso do chefe dos encarregados das bebidas e do chefe dos padeiros.
20 Três dias depois celebravam-se os anos do faraó e ele ofereceu um banquete aos seus funcionários. Diante de todos, tratou especialmente do caso do chefe dos encarregados das bebidas e do chefe dos padeiros.
20 E aconteceu, ao terceiro dia, o dia do nascimento de Faraó, que fez um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor e a cabeça do padeiro-mor, no meio dos seus servos.
20 No terceiro7992 dia,3117 que era aniversário3117 de nascimento32058715 de Faraó,6547 deu62138799 este um banquete4960 a todos os seus servos;5650 e, no meio8432 destes, reabilitou53758799 o copeiro-chefe8248868882697218 e condenou o padeiro-chefe.64488028269
20 E aconteceu ao terceiro dia, o dia do nascimento de Faraó, que fez um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor, e a cabeça do padeiro-mor, no meio dos seus servos.
20 Ora, realmente, ao terceiro dia o faraó celebrava o aniversário e ofereceu um banquete a todos os servidores e, de fato, “levantou a cabeça” do chefe dos copeiros e do chefe dos padeiros entre os servidores:
20 Ora, no terceiro dia, aniversário do nascimento do faraó, este deu um banquete a todos os seus servos e, dentre eles, chamou o copeiro-mor e o padeiro-mor.
20 No terceiro7992 dia,3117 que era aniversário3117 de nascimento32058715 de Faraó,6547 deu62138799 este um banquete4960 a todos os seus servos;5650 e, no meio8432 destes, reabilitou53758799 o copeiro-chefe8248868882697218 e condenou o padeiro-chefe.64488028269
20 No terceiro7992 dia,3117 que era aniversário3117 de nascimento32058715 de Faraó,6547 deu62138799 este um banquete4960 a todos os seus servos;5650 e, no meio8432 destes, reabilitou53758799 o copeiro-chefe8248868882697218 e condenou o padeiro-chefe.64488028269
20 And it came to pass the third day, which was Phar'oh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.