Ozzuu Bible
Compare Gen 40:13
Ozzuu Bible - comparison
Gen 40:13

Found 31 translations

Config
13 dentro aindaH5750 עוֹדH5750 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 dias יוםH3117, Faraó פַּרעֹהH6547 te ראשH7218 reabilitará נשאH5375H8799 e te reintegrará שובH7725H8689 no teu cargo כןH3653, e tu lhe darás נתןH5414H8804 o copoH3563 כּוֹסH3563 na própria mão dele יָדH3027, segundo o costume משפטH4941 antigo ראשוןH7223, quando lhe eras copeiroH8248 שָׁקָהH8248H8688.
13 Mais três dias e o Faraó te erguerá a cabeça e te restituirá o emprego: colocarás a taça do Faraó em suas mãos, como outrora tinhas a responsabilidade de fazer, quando eras seu copeiro de confiança!
13 Mas em três dias Faraó levantará a tua cabeça, e te restabelecerá ao teu lugar, e tu servirás o copo de Faraó nas mãos dele, conforme a maneira antiga quando tu eras seu mordomo.
13 Dentro de três dias o Faraó vai tirar-te da prisão e colocar-te de novo na função de copeiro que tinhas antes.
13 Dentro ainda de três dias Faraó levantará a tua cabeça, e te restaurará ao teu lugar, e darás o copo de Faraó na mão dele, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
13 Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office: you will be giving Pharaoh his cup as you used to when you were his cupbearer.
13 Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
13 within yet three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thine office: and thou shalt give Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
13 Dentro de três dias, o faraó te reabilitará em tuas funções. Apresentarás ao faraó sua taça, como o fazias antes, quando eras seu copeiro.[*]
13 Mais três dias e o Faraó te erguerá a cabeça e te restituirá o emprego: colocarás a taça do Faraó em sua mão, como outrora tinhas o costume de fazer, quando eras seu copeiro.
13 after which Pharaoh shall have mind of thy service, and he shall restore thee into the first degree, and thou shalt give to him the cup, by thine office, as thou were wont to do before. (and then Pharaoh shall remember thy service, and he shall restore thee to thy place, and thou shalt give him the cup, as per thy duties, yea, as thou were wont to do before.)
13 after which Pharaoh shall have mind of thy service, and he shall restore thee into the first degree, and thou shalt give to him the cup, by thine office, as thou were wont to do before.
13 Dentro de três dias, Faraó vai mandar soltar você. E você tornará a trabalhar como chefe dos garçons do palácio.
13 dentro de três dias o Faraó levantará tua cabeça e te fará voltar a teu posto, e darás o copo do Faraó em sua mão, como de costume, quando eras seu copeiro.
13 dentro de três dias o faraó te elevará de posição[48] e te restaurará ao cargo; servirás a taça do faraó na mão dele, conforme costumavas fazer quando eras seu copeiro.
13 dentro de três dias Faraó levantará a tua cabeça, e te restaurará ao teu cargo; e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
13 Dentro ainda de três dias Faraó levantará a tua cabeça, e te restaurará ao teu estado, e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
13 Dentro ainda de três dias Faraó levantará a tua cabeça, e te restaurará ao teu estado, e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
13 dentro de três dias Faraó levantará a tua cabeça, e te restaurará ao teu cargo; e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
13 Daqui a três dias, o Faraó se lembrará de você e lhe devolverá o seu cargo: você colocará a taça do Faraó na mão dele, como antes você costumava fazer, quando era seu copeiro.
13 Ainda três dias e Faraó irá recordar-se da tua função, e restituir-te-á no teu lugar de copeiro-chefe; e darás o copo de Faraó na sua mão, de acordo com o teu alto posto anterior, da mesma forma como quando eras copeiro.
13 Dentro de três dias, o faraó vai fazer com que possas de novo erguer a cabeça e vai colocar-te de novo no posto que ocupavas. Assim poderás colocar nas mãos do faraó o copo em que ele bebe, tal como era de regra antes, quando eras o encarregado das bebidas.
13 Dentro de três dias, o faraó vai fazer com que possas de novo erguer a cabeça e vai colocar-te de novo no posto que ocupavas. Assim poderás colocar nas mãos do faraó o copo em que ele bebe, tal como era de regra antes, quando eras o encarregado das bebidas.
13 dentro ainda de três dias, Faraó levantará a tua cabeça e te restaurará ao teu estado, e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
13 dentro ainda5750 de três7969 dias,3117 Faraó6547 te7218 reabilitará53758799 e te reintegrará77258689 no teu cargo,3653 e tu lhe darás54148804 o copo3563 na própria mão dele,3027 segundo o costume4941 antigo,7223 quando lhe eras copeiro.82488688
13 Dentro ainda de três dias Faraó levantará a tua cabeça, e te restaurará ao teu estado, e darás o copo de Faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
13 Dentro de três dias o faraó levantará tua cabeça: ele te reconduzirá a teu cargo, e porás a taça do faraó em suas mãos, como antes o fazias, quando eras copeiro.
13 Três dias ainda, e o faraó libertar-te-á, restabelecendo-te no teu posto; e porás a taça do faraó na sua mão, na tua anterior qualidade de copeiro.
13 dentro ainda5750 de três7969 dias,3117 Faraó6547 te7218 reabilitará53758799 e te reintegrará77258689 no teu cargo,3653 e tu lhe darás54148804 o copo3563 na própria mão dele,3027 segundo o costume4941 antigo,7223 quando lhe eras copeiro.82488688
13 dentro ainda5750 de três7969 dias,3117 Faraó6547 te7218 reabilitará53758799 e te reintegrará77258689 no teu cargo,3653 e tu lhe darás54148804 o copo3563 na própria mão dele,3027 segundo o costume4941 antigo,7223 quando lhe eras copeiro.82488688
13 Yet within three days shall Phar'oh lift up your head, and restore you unto your place: and you shall deliver Phar'oh's cup into his hand, after the former manner when you were his butler.