Ozzuu Bible
Compare Gen 4:21Ozzuu Bible - comparison
Gen 4:21
Found 31 translations
Config
21
Jabal tinha um irmão chamado Jubal, antepassado de todos os músicos que tocam harpa e flauta.
21
E o nome de seu irmão era Jubal. Ele foi o pai de todos os que manuseiam a harpa e o órgão.
21
O seu irmão chamava-se Jubal, o primeiro músico; o inventor da harpa e da flauta.
21
E o nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e órgão.
21
His brother’s name was Yuval; and he was the ancestor of all who play lyre and flute.
21
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
21
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and pipe.
21
O nome de seu irmão era Jubal, que foi o pai de todos aqueles que tocam a cítara e os instrumentos de sopro.
21
O nome de seu irmão era Jubal: ele foi o pai de todos os que tocam lira e charamela.
21
and the name of his brother was Jubal; he was the father of the singers in harp and organ. (and his brother’s name was Jubal; and he was the father of the players of harps and of organs.)
21
and the name of his brother was Jubal; he was the father of the singers in harp and organ.
21
O irmão dele, Jubal, foi o primeiro músico. Foi ele que inventou a harpa e a flauta.
21
E o nome de seu irmão era Iuval, que foi pai de todos os que tocam lira e harpa.
21
ⓥ O nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta.
21
O nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta.
21
E o nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e órgão.
21
E o nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e órgão.
21
O nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta.
21
Seu irmão se chamava Jubal, que foi o antepassado de todos os tocadores de lira e flauta.
21
O nome de seu irmão era Jubal, que foi quem inventou o saltério e a harpa.
21
O seu irmão chamava-se Jubal e este foi o antepassado de todos os que tocam harpa e flauta.
21
O seu irmão chamava-se Jubal e este foi o antepassado de todos os que tocam harpa e flauta.
21
E o nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e órgão.
21
E o nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e órgão.
21
O nome de seu irmão era Jubal, antepassado de todos os tocadores de cítara e flauta.
21
O nome do seu irmão era Jubal, que foi pai de quantos tocam cítara e flauta.
21
And his brother's name was Yuval: he was the father of all such as handle the harp and flute.