Ozzuu Bible
Compare Gen 39:3
Ozzuu Bible - comparison
Gen 39:3

Found 31 translations

Config
3 Vendo רָאָהH7200H8799 Potifar אָדוֹןH113 que YAHUAH יהוהH3068 era com ele e que tudo o que ele fazia עשהH6213H8802 YAHUAH יהוהH3068 prosperava צלחH6743H8688 em suas mãos יָדH3027,
3 O senhor egípcio percebeu que o SENHOR Deus amparava José e o abençoava em tudo o que realizava.
3 E seu senhor viu que o Senhor estava com ele, e que o Senhor fazia tudo prosperar na sua mão.
3 O próprio Potifar reparou nisso e deu-se conta de que o SENHOR estava com José de uma forma especial.
3 Vendo, pois, o seu senhor que o SENHOR estava com ele, e tudo o que fazia o SENHOR prosperava em sua mão,
3 His master saw how ADONAI was with him, that ADONAI prospered everything he did.
3 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
3 And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
3 Seu senhor viu que o Senhor estava com ele e lhe fazia prosperar tudo o que empreendia.
3 Como seu senhor via que Iahweh o assistia e fazia prosperar, em suas mãos, tudo o que empreendia,
3 which knew full well that the Lord was with Joseph, and that all things which he did, were (ad)dressed of the Lord in his hand. (who knew full well that the Lord was with Joseph, and that all the things which he did were directed by the hand of the Lord.)
3 which knew full well that the Lord was with Joseph, and that all things which he did, were dressed of the Lord in his hand.
3 Potifar notou isso. Entendeu que o Senhor estava com José de maneira muito especial, dando bons resultados a tudo quanto fazia.
3 E seu senhor viu que o Eterno estava com ele e, em tudo que ele fazia, o Eterno o fazia prosperar.
3 E o seu senhor viu que Deus estava com ele e fazia prosperar em sua mão tudo quanto ele empreendia.
3 E viu o seu senhor que Deus era com ele, e que fazia prosperar em sua mão tudo quanto ele empreendia.
3 Vendo, pois, o seu senhor que o Senhor estava com ele, e tudo o que fazia o Senhor prosperava em sua mão,
3 Vendo, pois, o seu senhor que o SENHOR estava com ele, e tudo o que fazia o SENHOR prosperava em sua mão,
3 E viu o seu senhor que Deus era com ele, e que fazia prosperar em sua mão tudo quanto ele empreendia.
3 Vendo que Javé estava com José e que fazia prosperar tudo o que ele empreendia,
3 O seu senhor sabia que o Senhor estava com ele, e o Senhor prosperava em suas mãos tudo o que lhe acontecia de fazer.
3 O seu amo começou a dar-se conta de que o SENHOR estava com José e que, por isso, tudo o que ele fazia era bem sucedido.
3 O seu amo começou a dar-se conta de que o SENHOR estava com José e que, por isso, tudo o que ele fazia era bem sucedido.
3 Vendo, pois, o seu senhor que o SENHOR estava com ele e que tudo o que ele fazia o SENHOR prosperava em sua mão,
3 Vendo72008799 Potifar113 que o SENHOR3068 era com ele e que tudo o que ele fazia62138802 o SENHOR3068 prosperava67438688 em suas mãos,3027
3 Vendo, pois, o seu senhor que o SENHOR estava com ele, e tudo o que fazia o SENHOR prosperava em sua mão,
3 O patrão notou que o SENHOR estava com ele e fazia prosperar tudo o que empreendia.
3 O seu senhor viu que o SENHOR estava com ele e que fazia prosperar todas as obras das suas mãos.
3 Vendo72008799 Potifar113 que o SENHOR3068 era com ele e que tudo o que ele fazia62138802 o SENHOR3068 prosperava67438688 em suas mãos,3027
3 Vendo72008799 Potifar113 que o SENHOR3068 era com ele e que tudo o que ele fazia62138802 o SENHOR3068 prosperava67438688 em suas mãos,3027
3 And his adoniy saw that Yahuah was with him, and that Yahuah made all that he did to prosper in his hand.