Ozzuu Bible
Compare Gen 39:18Ozzuu Bible - comparison
Gen 39:18
Found 31 translations
Config
18
Todavia, quando gritei por socorro, ele largou seu manto ao meu lado e fugiu assustado!”
18
E aconteceu que, quando eu levantei a minha voz e gritei, ele deixou sua veste comigo, e fugiu.
18
Salvei-me porque comecei a gritar com toda a força. Ele fugiu, mas deixou aqui a camisa.”
18
E aconteceu que, ao levantar eu a minha voz e gritar, ele deixou a sua roupa comigo, e fugiu para fora.
18
But when I yelled out, he left his robe with me and fled outside.”
18
And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
18
and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.
18
Mas, pondo-me a gritar, deixou o seu manto ao meu lado e fugiu.”
18
e, quando levantei a voz e gritei, ele deixou sua roupa a meu lado e fugiu."
18
and when he saw me cry, he left the mantle that I held, and he fled out. (and when I cried out, he left his cloak which I held onto, and he fled away.)
18
and when he saw me cry, he left the mantle that I held, and he fled out.
18
Mas como eu gritei, ele fugiu para fora, deixando a roupa dele ao meu lado. "
18
E quando levantei minha voz e gritei, ele deixou sua roupa perto de mim e fugiu para fora.
18
mas, quando levantei a voz e gritei, ele deixou comigo a capa e fugiu.
18
mas, levantando eu a voz e gritando, ele deixou comigo a capa e fugiu para fora.
18
E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua roupa comigo, e fugiu para fora.
18
E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua roupa comigo, e fugiu para fora.
18
mas, levantando eu a voz e gritando, ele deixou comigo a capa e fugiu para fora.
18
Eu levantei a voz e gritei; então ele deixou sua roupa comigo e fugiu".
18
E quando ele ouviu que levantei a minha voz, e gritei, tendo deixado suas roupas comigo, fugiu e foi-se embora."
18
E, como eu gritei com voz forte, deixou ao pé de mim esta peça de roupa e fugiu para a rua.»
18
E, como eu gritei com voz forte, deixou ao pé de mim esta peça de roupa e fugiu para a rua.»
18
E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua veste comigo e fugiu para fora.
18
E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua roupa comigo, e fugiu para fora.
18
Quando levantei a voz e comecei a gritar, largou o manto aqui comigo e fugiu para fora”.
18
Depois, como gritei, deixou o manto junto de mim e fugiu para fora. »
18
And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.