Ozzuu Bible
Compare Gen 38:10
Ozzuu Bible - comparison
Gen 38:10

Found 31 translations

Config
10 Isso אשרH834, porém, que fazia עשהH6213H8804, era mauH3415 יָרַעH3415H8799 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, pelo que também a este fez morrer מוּתH4191H8686.
10 O SENHOR ficou irado com a atitude desobediente e egoísta de Onã e o matou também.
10 E a coisa que ele fez desagradou ao Senhor; e por isso ele o matou também.
10 Isto que ele fazia era reprovado pelo SENHOR; por isso, também lhe tirou a vida.
10 E o que fazia era mau aos olhos do SENHOR, pelo que também o fez morrer.
10 What he did was evil from ADONAI’s perspective, so he killed him too.
10 And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
10 And the thing which he did was evil in the sight of the LORD: and he slew him also.
10 Seu comportamento desagradou ao Senhor, que o feriu de morte também.
10 O que ele fazia desagradou a Iahweh,[f] que o fez morrer também.
10 and therefore the Lord smote him (and so the Lord struck him down), for he did (an) abominable thing.
10 and therefore the Lord smote him, for he did abominable thing.
10 Deus reprovou essa atitude, e matou Onã também.
10 E o que fez foi mau aos olhos do Eterno, que matou a ele também.
10 E o que ele fazia era mau aos olhos do SENHOR, pelo que também o matou.
10 E o que ele fazia era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou também a ele.
10 E o que fazia era mau aos olhos do Senhor, pelo que também o matou.
10 E o que fazia era mau aos olhos do SENHOR, pelo que também o matou.
10 E o que ele fazia era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou também a ele.
10 O que ele fazia desagradava a Javé, que o fez morrer também.
10 E o estar ele fazendo isso parecia mal diante de Deus. E matou-o, também.
10 Aquele procedimento desagradou muito ao SENHOR, e o SENHOR fez com que também ele morresse.
10 Aquele procedimento desagradou muito ao SENHOR, e o SENHOR fez com que também ele morresse.
10 E o que fazia era mau aos olhos do SENHOR, pelo que também o matou.
10 Isso,834 porém, que fazia,62138804 era mau34158799 perante5869 o SENHOR,3068 pelo que também a este fez morrer.41918686
10 E o que fazia era mau aos olhos do SENHOR, pelo que também o matou.
10 O proceder de Onã desagradou ao SENHOR, que o fez morrer também.
10 A sua conduta desagradou ao SENHOR, que também lhe deu a morte.
10 Isso,834 porém, que fazia,62138804 era mau34158799 perante5869 o SENHOR,3068 pelo que também a este fez morrer.41918686
10 And the thing which he did displeased Yahuah: wherefore he slew him also.