Ozzuu Bible
Compare Gen 35:6
Ozzuu Bible - comparison
Gen 35:6

Found 31 translations

Config
6 Assim, chegou בואH935H8799 Jacó יעקבH3290 a LuzH3870 לוּזH3870, chamada Betel (casa de El) בית־אלH1008, que está na terra ארץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, ele e todo o povo עםH5971 que com ele estava.
6 Assim, Jacó e todos que com ele estavam chegaram a Luz, cidade que também ficou conhecida pelo nome de Betel e que se situa na terra de Canaã.
6 Então Jacó veio a Luz, que está na terra de Canaã, isto é, Betel, ele e todo o povo que estava com ele.
6 Por fim, chegaram a Luz, também chamada Betel, em Canaã.
6 Assim chegou Jacó a Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que com ele havia.
6 Ya‘akov and all the people with him arrived at Luz (that is, Beit-El) in the land of Kena‘an.
6 So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
6 So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.
6 Chegou, portanto, Jacó com toda a sua gente à Luz, na terra de Canaã, hoje Betel.
6 Jacó chegou a Luza, na terra de Canaã, — que é Betel, — ele e todos os homens que tinha.
6 Therefore Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, by the sire-name Bethel, he and all his people with him. (And so Jacob came to Luz, that is, Bethel, in the land of Canaan, he and all the people who were with him.)
6 Therefore Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, by the sire-name Bethel, he and all his people with him.
6 Jacó e sua gente chegaram sãos e salvos em Luz - também chamada Betel cidade situada no território de Canaã.
6 E Jacob veio a Luz na terra de Canaan – esta é Bet-El –, ele e todo o povo que estava com ele.
6 Assim Jacó chegou a Luz (esta é Betel), que está na terra de Canaã; ele e todo o povo que estava com ele.
6 Assim chegou Jacó à Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que estava com ele.
6 Assim chegou Jacó a Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que com ele havia.
6 Assim chegou Jacó a Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que com ele havia.
6 Assim chegou Jacó à Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que estava com ele.
6 Jacó chegou com toda a sua gente a Luza, que é Betel, na terra de Canaã.
6 E Jacó veio à Luz, que está na terra de Canaã, a qual é Betel; ele e todo o povo que estava com ele.
6 Jacob chegou com todos os seus a Luz, localidade da terra de Canaã, que se chama também Betel.
6 Jacob chegou com todos os seus a Luz, localidade da terra de Canaã, que se chama também Betel.
6 Assim, chegou Jacó a Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que com ele havia.
6 Assim, chegou9358799 Jacó3290 a Luz,3870 chamada Betel,1008 que está na terra776 de Canaã,3667 ele e todo o povo5971 que com ele estava.
6 Assim chegou Jacó a Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que com ele havia.
6 Assim, com toda sua gente, Jacó chegou a Luza ( que é Betel ), na terra de Canaã.
6 Jacob chegou, com todos os que o acompanhavam, a Luz, ou seja, Betel, que está no país de Canaã.
6 Assim, chegou9358799 Jacó3290 a Luz,3870 chamada Betel,1008 que está na terra776 de Canaã,3667 ele e todo o povo5971 que com ele estava.
6 Assim, chegou9358799 Jacó3290 a Luz,3870 chamada Betel,1008 que está na terra776 de Canaã,3667 ele e todo o povo5971 que com ele estava.
6 So Ya`aqov came to Luz, which is in the land of Kena`an, that is, Beyt-El, he and all the people that were with him.