Ozzuu Bible
Compare Gen 35:2
Ozzuu Bible - comparison
Gen 35:2

Found 31 translations

Config
2 Então, disse אמרH559H8799 Jacó יעקבH3290 à sua família ביתH1004 e a todos os que com ele estavam: Lançai foraH5493 סוּרH5493H8685 os deuses אלהיםH430 estranhos נכרH5236 que há no vosso meioH8432 תָּוֶךְH8432, purificai-vosH2891 טָהֵרH2891H8690 e mudai חלףH2498H8685 as vossas vestesH8071 שִׂמלָהH8071;
2 Jacó ordenou à sua família e a todos que estavam com ele: “Lançai fora todos os deuses estrangeiros que estão no meio de vós, purificai-vos e mudai vossas roupas.
2 Então Jacó disse a sua família, e a todos que estavam com ele: Lançai fora os deuses estranhos que estão entre vós, e sede puros, e mudai as vossas vestes.
2 Jacob deu também instruções a toda a sua gente para destruirem os ídolos que tivessem trazido consigo, se purificassem e vestissem roupa limpa.
2 Então disse Jacó à sua família, e a todos os que com ele estavam: Tirai os deuses estrangeiros, que no meio de vós, e purificai-vos, e mudai as vossas vestes.
2 Then Ya‘akov said to his household and all the others with him, “Get rid of the foreign gods that you have with you, purify yourselves, and put on fresh clothes.
2 Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments:
2 Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments:
2 Jacó disse à sua família e à sua gente: “Tirai do meio de vós os deuses estrangeiros, purificai-vos e mudai vossos vestidos.
2 Jacó disse à sua família e a todos os que estavam com ele: "Lançai fora os deuses estrangeiros que estão no meio de vós,[c] purificai-vos e mudai vossas roupas.[d]
2 Soothly Jacob said, when all his house was called together, Cast ye away alien gods, that be in the midst of you, and be ye cleansed, and change ye your clothes; (And Jacob said, when all his household, or all his family, was called together, Throw ye away the foreign gods, that be in the midst of you, and purify yourselves, and change ye your clothes;)
2 Soothly Jacob said, when all his house was called together, Cast ye away alien gods, that be in the midst of you, and be ye cleansed, and change ye your clothes;
2 Jacó mandou toda a gente dele destruir os ídolos que ainda conservava. Mandou que todos se lavassem e vestissem roupas limpas.
2 E Jacob disse à sua casa e a todos que estavam com ele: Tirai os deuses estranhos que tendes entre vós, purificai-vos e mudai vossas roupas.
2 Então Jacó disse à sua família e a todos os que estavam com ele: Lançai fora os deuses estrangeiros que há no meio de vós, purificai-vos e mudai de roupa.
2 Então disse Jacó à sua família, e a todos os que com ele estavam: Lançai fora os deuses estranhos que há no meio de vós, e purificai-vos e mudai as vossas vestes.
2 Então disse Jacó à sua família, e a todos os que com ele estavam: Tirai os deuses estranhos, que há no meio de vós, e purificai-vos, e mudai as vossas vestes.
2 Então disse Jacó à sua família, e a todos os que com ele estavam: Tirai os deuses estranhos, que há no meio de vós, e purificai-vos, e mudai as vossas vestes.
2 Então disse Jacó à sua família, e a todos os que com ele estavam: Lançai fora os deuses estranhos que há no meio de vós, e purificai-vos e mudai as vossas vestes.
2 Então Jacó disse à sua família e a todos os que estavam com ele: "Joguem fora os deuses estrangeiros que estão no meio de vocês, purifiquem-se e troquem de roupa.
2 Então Jacó falou à sua casa e a todos os que estavam com ele: "Removei os deuses estranhos que estão convosco, no meio de vós; purificai-vos e trocai as vossas roupas.
2 Jacob deu então a todos os da sua família e aos que o acompanhavam a seguinte ordem: «Deitem fora todos os deuses estranhos [174] que trazem convosco. Purifiquem-se e vistam outra roupa.
2 Jacob deu então a todos os da sua família e aos que o acompanhavam a seguinte ordem: «Deitem fora todos os deuses estranhos [174] que trazem convosco. Purifiquem-se e vistam outra roupa.
2 Então, disse Jacó à sua família e a todos os que com ele estavam: Tirai os deuses estranhos que há no meio de vós, e purificai-vos, e mudai as vossas vestes. [1]
2 Então, disse5598799 Jacó3290 à sua família1004 e a todos os que com ele estavam: Lançai fora54938685 os deuses430 estranhos5236 que há no vosso meio,8432 purificai-vos28918690 e mudai24988685 as vossas vestes;8071
2 Então disse Jacó à sua família, e a todos os que com ele estavam: Tirai os deuses estranhos, que há no meio de vós, e purificai-vos, e mudai as vossas vestes.
2 Jacó disse à sua família e a todos os que estavam com ele: “Eliminai todos os deuses estranhos que houver entre vós. Purificai-vos, trocai vossas roupas.
2 Jacob disse à família e a todos os que estavam com ele: «Fazei desaparecer os deuses estrangeiros que estão no meio de vós; purificai-vos e mudai de vestes.
2 Então, disse5598799 Jacó3290 à sua família1004 e a todos os que com ele estavam: Lançai fora54938685 os deuses430 estranhos5236 que há no vosso meio,8432 purificai-vos28918690 e mudai24988685 as vossas vestes;8071
2 Então, disse5598799 Jacó3290 à sua família1004 e a todos os que com ele estavam: Lançai fora54938685 os deuses430 estranhos5236 que há no vosso meio,8432 purificai-vos28918690 e mudai24988685 as vossas vestes;8071
2 Then Ya`aqov said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange elohai that are among you, and be clean, and change your garments: