Ozzuu Bible
Compare Gen 35:12
Ozzuu Bible - comparison
Gen 35:12

Found 31 translations

Config
12 A terra ארץH776 que dei נתןH5414H8804 a Abraão אברהםH85 e a IsaqueH3327 יצחקH3327 dar-te-ei נתןH5414H8799 a ti e, depois אחרH310 de ti, à tua descendência זרעH2233.
12 Eu te dou a terra que dei a Abraão e a Isaque; darei toda esta região a ti e à tua posteridade depois de ti!”
12 E a terra que eu dei a Abraão e a Isaque, a ti eu a darei, e à tua semente depois de ti eu darei a terra.
12 Dar-te-ei a terra que ofereci a Abraão e a Isaque; não só a ti como aos teus descendentes.”
12 E te darei a terra que tenho dado a Abraão e a Isaque. Sim, à tua semente depois de ti darei a terra."
12 [11] (A: vi) Moreover, the land which I gave to Avraham and Yitz’chak I will give to you, and I will give the land to your descendants after you.”
12 And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
12 and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
12 A terra que dei a Abraão e a Isaac, eu ta darei e à tua posteridade.”
12 Eu te dou a terra que dei a Abraão e a Isaac; darei esta terra a ti e à tua posteridade depois de ti."
12 and I shall give to thee, and to thy seed after thee, the land which I gave to Abraham and Isaac.
12 and I shall give to thee, and to thy seed after thee, the land which I gave to Abraham and Isaac.
12 E passarei para você, e depois para os seus descendentes, a terra que dei a Abraão e a Isaque. "
12 E a terra que dei a Abrahão e a Isaac, a ti a darei; e à tua descendência depois de ti, darei a terra."
12 e darei a ti a terra que dei a Abraão e a Isaque; também a darei à tua futura descendência.
12 a terra que dei a Abraão e a Isaque, a ti a darei; também à tua descendência depois de ti a darei.
12 E te darei a ti a terra que tenho dado a Abraão e a Isaque, e à tua descendência depois de ti darei a terra.
12 E te darei a ti a terra que tenho dado a Abraão e a Isaque, e à tua descendência depois de ti darei a terra.
12 a terra que dei a Abraão e a Isaque, a ti a darei; também à tua descendência depois de ti a darei.
12 Entrego a você a terra que dei a Abraão e Isaac; darei essa terra a vocês e a seus descendentes".
12 A terra que Eu dei a Abraão e a Isaque, tenho-a dado para ti; e acontecerá que darei esta terra também à tua descendência, depois de ti."
12 A terra que já dei a Abraão e a Isaac vou dar-ta a ti agora e hei de dá-la igualmente aos teus descendentes, depois de ti [179]
12 A terra que já dei a Abraão e a Isaac vou dar-ta a ti agora e hei de dá-la igualmente aos teus descendentes, depois de ti [179]
12 E te darei a ti a terra que tenho dado a Abraão e a Isaque e à tua semente depois de ti darei a terra.
12 A terra776 que dei54148804 a Abraão85 e a Isaque3327 dar-te-ei54148799 a ti e, depois310 de ti, à tua descendência.2233
12 E te darei a ti a terra que tenho dado a Abraão e a Isaque, e à tua descendência depois de ti darei a terra.
12 A terra que dei a Abraão e a Isaac darei a ti e a tua descendência”.
12 Concedo-te o país que dei a Abraão e a Isaac e dá-lo-ei à tua posteridade depois de ti. »
12 A terra776 que dei54148804 a Abraão85 e a Isaque3327 dar-te-ei54148799 a ti e, depois310 de ti, à tua descendência.2233
12 A terra776 que dei54148804 a Abraão85 e a Isaque3327 dar-te-ei54148799 a ti e, depois310 de ti, à tua descendência.2233
12 And the land which I gave Avraham and Yitschaq, to you I will give it, and to your seed after you will I give the land.