Ozzuu Bible
Compare Gen 33:6
Ozzuu Bible - comparison
Gen 33:6

Found 31 translations

Config
6 Então, se aproximaram נגשH5066H8799 as servasH8198 שִׁפחָהH8198, elas e seus filhosH3206 יֶלֶדH3206, e se prostraram שחהH7812H8691.
6 Então as escravas e seus filhos se aproximaram de Esaú e curvaram-se diante dele.
6 Então as servas se aproximaram, elas e seus filhos, e eles se curvaram.
6 Nesse momento as duas criadas aproximaram-se com os filhos e inclinaram-se numa vénia.
6 Então chegaram as servas; elas e os seus filhos, e inclinaram-se.
6 [5] (iv) Then the slave-girls approached with their children, and they prostrated themselves;
6 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
6 Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves.
6 Aproximaram-se então as servas com seus filhos e prostraram-se.
6 Aproximaram-se as servas, elas e seus filhos, e prostraram-se.
6 And the handmaids and their sons nighed, and were bowed. (And the slave-girls and their sons came near, and they bowed.)
6 And the handmaids and their sons nighed, and were bowed.
6 Nesse meio tempo, chegaram as criadas e seus filhos, e se inclinaram diante de Esaú.
6 E chegaram as servas, elas e os filhos, e se prostraram.
6 Então as servas se aproximaram, elas e seus filhos, e inclinaram-se.
6 Então chegaram-se as servas, elas e seus filhos, e inclinaram-se.
6 Então chegaram as servas; elas e os seus filhos, e inclinaram-se.
6 Então chegaram as servas; elas e os seus filhos, e inclinaram-se.
6 Então chegaram-se as servas, elas e seus filhos, e inclinaram-se.
6 As servas se aproximaram com os filhos, e se prostraram.
6 E as servas e seus filhos se aproximaram, e fizeram-lhe reverência.
6 Então as escravas de Jacob aproximaram-se com os filhos e inclinaram-se.
6 Então as escravas de Jacob aproximaram-se com os filhos e inclinaram-se.
6 Então, chegaram as servas, elas e os seus filhos, e inclinaram-se.
6 Então, se aproximaram50668799 as servas,8198 elas e seus filhos,3206 e se prostraram.78128691
6 Então chegaram as servas; elas e os seus filhos, e inclinaram-se.
6 Aproximaram-se as escravas com os filhos e se prostraram.
6 As servas aproximaram-se também com os seus filhos e prostraram-se;
6 Então, se aproximaram50668799 as servas,8198 elas e seus filhos,3206 e se prostraram.78128691
6 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.