Ozzuu Bible
Compare Gen 32:4Ozzuu Bible - comparison
Gen 32:4
Found 31 translations
Config
4
e lhes ordenou צָוָהH6680H8762 אמרH559H8800: Assim falareis אמרH559H8799 a meu senhor אָדוֹןH113 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: Teu servo עבדH5650 Jacó יעקבH3290 manda dizer אמרH559H8804 isto: Como peregrino moreiH1481 גּוּרH1481H8804 com LabãoH3837 לָבָןH3837, em cuja companhia fiqueiH309 אָחַרH309H8799 até agora.
4
E lhes ordenou: “Assim falareis a Esaú, meu senhor: Eis a mensagem de teu servo Jacó: Habitei junto a Labão e ali permaneci trabalhando até esses dias.
4
E ele lhes ordenou, dizendo: Assim falareis a meu senhor Esaú: Teu servo Jacó diz assim: Eu habitei como peregrino com Labão, e fiquei lá até agora.
4
com esta mensagem: “Saudações de Jacob. Tenho estado a viver com o nosso tio Labão até há pouco tempo;
4
E ordenou-lhes, dizendo: Assim direis a meu senhor Esaú: Assim diz Jacó, teu servo: Como peregrino morei com Labão, e me detive lá até agora;
4
[(3)] Ya‘akov sent messengers ahead of him to ‘Esav his brother toward the land of Se‘ir, the country of Edom,
4
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:
4
And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau; Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now:
4
E deu-lhes esta ordem: “Eis o que direis ao meu senhor Esaú: Assim fala o teu servo Jacó: Habitei em casa de Labão onde estive até o dia de hoje.
4
Jacó enviou adiante dele mensageiros a seu irmão Esaú, na terra de Seir, a estepe de Edom.
4
and he commanded to them, and said, Thus speak ye to my lord Esau, (and say,) Thy brother Jacob saith these things, I have been a pilgrim at Laban (I have been living with Laban), and I was (there) till into this present day;
4
and he commanded to them, and said, Thus speak ye to my lord Esau, Thy brother Jacob saith these things, I have been a pilgrim at Laban, and I was till into this present day;
4
Levaram esta mensagem: "Jacó, seu servidor, manda dizer isto: Morei com o tio Labão até agora.
4
E ordenou-lhes, dizendo: Assim direis a meu senhor, a Esaú: Assim falou teu servo Jacob: Com Labão morei e demorei-me até agora.
4
ⓜ e ordenou-lhes: Falareis a meu senhor Esaú deste modo: Assim diz Jacó, teu servo: Morei com Labão como peregrino e fiquei com ele até agora;
4
tendo-lhes ordenado: Deste modo falareis a meu senhor Esaú: Assim diz Jacó, teu servo: Como peregrino morei com Labão, e com ele fiquei até agora;
4
E ordenou-lhes, dizendo: Assim direis a meu senhor Esaú: Assim diz Jacó, teu servo: Como peregrino morei com Labão, e me detive lá até agora;
4
E ordenou-lhes, dizendo: Assim direis a meu senhor Esaú: Assim diz Jacó, teu servo: Como peregrino morei com Labão, e me detive lá até agora;
4
tendo-lhes ordenado: Deste modo falareis a meu senhor Esaú: Assim diz Jacó, teu servo: Como peregrino morei com Labão, e com ele fiquei até agora;
4
Jacó enviou na frente mensageiros a seu irmão Esaú, no país de Seir, no campo de Edom.
4
E ordenou-lhes, dizendo: "Desta maneira falareis a meu senhor Esaú: "Assim diz teu servo Jacó: "Tenho peregrinado com Labão e permanecido com ele, até agora.
4
Jacob enviou mensageiros a Esaú, que estava em Seir, na região de Edom [161] .
4
Jacob enviou mensageiros a Esaú, que estava em Seir, na região de Edom [161] .
4
E ordenou-lhes, dizendo: Assim direis a meu senhor Esaú: ⓒ Assim diz Jacó, teu servo: Como peregrino morei com Labão e me detive lá até agora.
4
E ordenou-lhes, dizendo: Assim direis a meu senhor Esaú: Assim diz Jacó, teu servo: Como peregrino morei com Labão, e me detive lá até agora;
4
Jacó mandou adiante de si mensageiros a Esaú, seu irmão, na terra de Seir, nos campos de Edom.
4
Jacob mandou mensageiros adiante de si a seu irmão Esaú, ao país de Seir, na região de Edom,
4
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my adoniy Esau; Your servant Ya`aqov says thus, I have sojourned with Lavan, and stayed there until now: