Ozzuu Bible
Compare Gen 32:3Ozzuu Bible - comparison
Gen 32:3
Found 31 translations
Config
3
Jacó enviou mensageiros para a região de Seir, também conhecida por Edom, com o objetivo de se reunir com Esaú.
3
E Jacó enviou mensageiros adiante dele a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, região de Edom.
3
Jacob decidiu enviar mensageiros a Esaú, o seu irmão, a Edom, na terra de Seir,
3
E enviou Jacó mensageiros adiante de si a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, território de Edom.
3
[(2)] When Ya‘akov saw them, he said, “This is God’s camp,” and called that place Machanayim [two camps]. Haftarah Vayetze: Hoshea (Hosea) 12:13(12)–14:10(9) (A); 11:7–12:12(11) (S) B’rit Hadashah suggested reading for Parashah Vayetze: Yochanan (John) 1:43–51
3
And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.
3
And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
3
Despachou diante de si mensageiros a seu irmão Esaú, na terra de Seir, nos campos de Edom.
3
Vendo-os, disse Jacó: "É o campo de Deus!" E deu a esse lugar o nome de Maanaim.[h]
3
Soothly Jacob sent before him also messengers to Esau, his brother, into the land of Seir, in the country of Edom; (And Jacob sent messengers on before him to his brother Esau, who was in the land of Seir, in the country of Edom;)
3
Soothly Jacob sent before him also messengers to Esau, his brother, into the land of Seir, in the country of Edom;
3
Depois Jacó mandou mensageiros na frente, ao encontro de Esaú, irmão dele. Foram eles para a terra de Seir, território de Edom.
3
E Jacob enviou mensageiros à sua frente, a seu irmão Esaú, à terra de Seir, ao campo de Edom.
3
ⓛ E ntão Jacó enviou mensageiros à frente, a seu irmão Esaú, à terra de Seir, o território de Edom,
3
Então enviou Jacó mensageiros diante de si a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, o território de Edom,
3
E enviou Jacó mensageiros adiante de si a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, território de Edom.
3
E enviou Jacó mensageiros adiante de si a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, território de Edom.
3
Então enviou Jacó mensageiros diante de si a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, o território de Edom,
3
Ao vê-los, Jacó exclamou: "Este é o acampamento de Deus". Por isso, deu a esse lugar o nome de Maanaim.
3
Então, enviou Jacó mensageiros diante de si a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, ao país de Edom.
3
Ao vê-los, Jacob exclamou: «São do exército de Deus!» Por isso, deu àquele lugar o nome de Manaim [160] .
3
Ao vê-los, Jacob exclamou: «São do exército de Deus!» Por isso, deu àquele lugar o nome de Manaim [160] .
3
E enviou Jacó mensageiros diante da sua face a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, território de Edom.
3
E enviou Jacó mensageiros adiante de si a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, território de Edom.
3
Ao vê-los, Jacó disse: “Este é o acampamento de Deus”. Por isso deu ao lugar o nome de Maanaim, † Acampamento.
3
Ao vê-los, disse: «É o exército de Deus! » E deu àquele lugar o nome de Maanaim.
3
And Ya`aqov sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Se`iyr, the country of Edom.